Merhaba, Liste uzun bir suredir sessiz :-) Bu sessizligin kalici olmadigini gostermek gayesiyle bir seyler yazmayi uygun gordum :-) Universitedeki islerimin yogunlugundan dolayi yerellestirme faaliyetleriyle yeterli olcude ilgilenemiyorum. Arada bir buldugum serbest zamanlari ise d-i cevirilerini guncel tutmaya ayiriyorum. Islerin nasil yuruyecegi konusunda liste arsivleri taranarak ogrenilebilecek bir deneyim havuzu[1] ve alioth'da (kusurlariyla birlikte) bir Ceviri-NASIL[2] olustu. Daha fazla vakti bulabildigim ilk anda yerellestirme calismalarini hizlandirmak icin bir hareket plani hazirlayacagim. Bu konuda onerisi olan arkadaslari dinlemek isterim. Cevirileri liste uzerinden konu basliginda sozde url yapilari kullanarak koordine ediyorduk[3] malum. Fakat bir turlu yeterli zaman ayirarak bu isi tam oturtamamistik. Sagolsun bir Debian gelistiricisi l10n-tr listesini taratarak bu islemi yapmis: http://people.debian.org/~bertol/tr.by_status.html Ayni lokasyonda Turkce ile ilgili baska istatistikler de var. Tahminim o ki bu koordinasyon sistemi Debian kapsamindaki butun yerellestirme gruplarinda yayginlik kazanacak ve bir sure sonra bu sayfalar Debian alt yapisinda standart hale getirilecek. Dolayisiyla sozde url kullanimina -simdilik kendi basina bir sayfamiz olmasa bile- devam etmeliyiz. Listedeki sessizligin bir nedeni de Sarge konusundaki bekleyisimiz. Ben yaz aylari diye tahmin yapmistim, fakat o dahi tutmadi :-) Bu isin 2004 sonlarina sarkacagini bilseydim soyle daha iri kiyim islere de girebilirdik. Sarge+1'in Turkce acisindan cok daha iyi durumda olacagini umit ediyorum. Liste sakinlerinden bir ricam var. Daha onceki bir iletide belirttigim gibi d-i cevirileri artik tek bir dosya uzerinden yuruyor ve bu dosyaya web uzerinden kolayca ulasabiliyorsunuz: http://l10n-turkish.alioth.debian.org/trunk/debian-installer/packages/po/tr.po Lutfen herkes elinden geldigince bu monolitik dosyayi kontrol etsin. Ubuntu ekibi d-i'in Gtk port'u uzerinde calisiyor. D-i Gtk'ya tasindiginda bu ceviriler daha genis kitlelere ulasacaktir. [1] http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish [2] http://l10n-turkish.alioth.debian.org/doc/\ debian-translation-HOWTO/debian-translation-HOWTO.html [3] http://l10n-turkish.alioth.debian.org/pseudo-urls.html -- roktas
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature