Granskning önskas (debian-security-support)
Hej!
Holger Levsen efterfrågade nyligen översättningar av
debian-security-support, och jag noterade att ingen svensk
översättning fanns ännu - så här har ni en första version att granska.
mvh
-- Andreas Rönnquist
mailinglists@gusnan.se
andreas@ronnquist.net
[Please don't CC me, if I mail to a mailinglist, I am subscribed to it.]
# Swedish translations for debian-security-support package
# Svenska översättningar för paket debian-security-support.
# Copyright (C) 2019 Christoph Biedl
# This file is distributed under the same license as the debian-security-support package.
# Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../check-support-status.in:24
#, sh-format
msgid ""
"Unknown DEBIAN_VERSION $DEBIAN_VERSION. Valid values from $DEB_LOWEST_VER_ID "
"and $DEB_NEXT_VER_ID"
msgstr ""
"Okänd DEBIAN_VERSION $DEBIAN_VERSION. Giltiga värden från $DEB_LOWEST_VER_ID "
"och $DEB_NEXT_VER_ID"
#: ../check-support-status.in:63
msgid "Failed to parse the command line parameters"
msgstr "Misslyckades att tolka kommandoradsparametrarna"
#: ../check-support-status.in:72
#, sh-format
msgid "$name version $VERSION"
msgstr "$name version $VERSION"
#: ../check-support-status.in:101
msgid "E: Internal error"
msgstr "E Internt fel"
#: ../check-support-status.in:117
msgid "E: Need a --type if --list is given"
msgstr "E: Behöver --type om --list är given"
#: ../check-support-status.in:130
#, sh-format
msgid "E: Unknown --type '$TYPE'"
msgstr "E: Okänd --type '$TYPE'"
#: ../check-support-status.in:152
msgid "E: Cannot detect dpkg version, assuming wheezy or newer"
msgstr "E: Kan inte detektera dpkg-version, antar wheezy eller nyare"
#: ../check-support-status.in:282
msgid "Future end of support for one or more packages"
msgstr "Framtida slut på support för ett eller flera paket"
#: ../check-support-status.in:285
msgid ""
"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
msgstr ""
"Tyvärr kommer det att bli nödvändigt att avsluta säkerhetsstödet för vissa "
"paket innan slutet på livscykeln för regelbundet säkerhetsunderhåll."
#: ../check-support-status.in:288 ../check-support-status.in:298
#: ../check-support-status.in:308
msgid "The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr "De följande paketen på detta system påverkas av detta:"
#: ../check-support-status.in:292
msgid "Ended security support for one or more packages"
msgstr "Avslutat säkerhetsstöd för ett eller flera paket"
#: ../check-support-status.in:295
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
msgstr ""
"Tyvärr har det blivit nödvändigt att avsluta säkerhetsstödet för vissa paket "
"innan slutet på livscykeln för regelbundet säkerhetsunderhåll."
#: ../check-support-status.in:302
msgid "Limited security support for one or more packages"
msgstr "Begränsad säkerhetsstöd för ett eller flera paket"
#: ../check-support-status.in:305
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some "
"packages."
msgstr ""
"Tyvärr har det blivit nödvändigt att begränsa säkerhetsstödet för vissa "
"paket."
#: ../check-support-status.in:320
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME, will end on $ALERT_WHEN"
msgstr "* Source:$SRC_NAME, kommer att avslutas $ALERT_WHEN"
#: ../check-support-status.in:323
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME, ended on $ALERT_WHEN at version $ALERT_VERSION"
msgstr "* Source:$SRC_NAME, avslutades $ALERT_WHEN med version $ALERT_VERSION"
#: ../check-support-status.in:326
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME"
msgstr "* Source:$SRC_NAME"
#: ../check-support-status.in:330
#, sh-format
msgid " Details: $ALERT_WHY"
msgstr " Detaljer: $ALERT_WHY"
#: ../check-support-status.in:333
msgid " Affected binary package:"
msgstr " Påverkat binärt paket:"
#: ../check-support-status.in:335
msgid " Affected binary packages:"
msgstr " Påverkade binära paket:"
#: ../check-support-status.in:338
#, sh-format
msgid " - $BIN_NAME (installed version: $BIN_VERSION)"
msgstr " - $BIN_NAME (installerad version: $BIN_VERSION)"
Reply to: