[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Översätting av tillkännagivandet av Debian 9



On 2017-06-15 17:48, Andreas Rönnquist wrote:
Jag har gjort en initial översättning av tillkännagivandet av Stretch,
och skulle uppskatta hjälp med korrekturläsning.

https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/sv/drafts/stretch-release.wml

Tackar på förhand!

mvh
/Andreas
Har tittat igenom och såg några småsaker.

>tillägnas</a> till projektets grundare

Här känns ordet "till" överflödigt för mig i kombinationen med ordet "tillägnas".


>28 December 2015

Liten bokstav i månadsnamn på svenska.




>projektet >Reproducible Builds

Har kommit med en ">" före "Reproducible" i texten.




>bätter standardinställningar

"bättre"


>Stodet för UEFI

"Stödet"


>upgraderingstester

"uppgraderingstester"



Mvh,
Anders



Reply to: