On 2017-06-15 17:48, Andreas Rönnquist
wrote:
Jag har gjort en initial översättning av tillkännagivandet av Stretch, och skulle uppskatta hjälp med korrekturläsning. https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/sv/drafts/stretch-release.wml Tackar på förhand! mvh /Andreas
Har tittat igenom och såg några småsaker.
>tillägnas</a> till projektets grundare Här känns ordet "till" överflödigt för mig i kombinationen med ordet "tillägnas". >28 December 2015 Liten bokstav i månadsnamn på svenska. >projektet >Reproducible Builds Har kommit med en ">" före "Reproducible" i texten. >bätter standardinställningar "bättre" >Stodet för UEFI "Stödet" >upgraderingstester "uppgraderingstester"
Mvh,Anders
|