[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Contribute swedish translation



On 2016-03-18 13:48, Jonatan Nyberg wrote:
> I wish to help with translating debian installer to swedish. Just need
> some guidance on how to do that.

Svenska som språk är helt okej på den här listan. Det finns några som
inte kan läsa det men de är mest här för att hitta annat slumpmässigt osv.

Installeraren eller kort D-I har generellt sett varit mitt område i och
med att det överlappar ganska kraftigt med alla debconf-rutorna.
Statussidan bor på
  https://d-i.debian.org/l10n-stats/translation-status.html
Mer specifikt på
  https://d-i.debian.org/l10n-stats/level1/sv.txt
  https://d-i.debian.org/l10n-stats/level2/sv.txt
  https://d-i.debian.org/l10n-stats/level3/sv.txt

Som synes är det extremt lite som ligger och behöver justeras, totalt 25
"strängar" i  level 1. Dessutom bor dessa i subversion och är inte helt
lätta att hantera om du inte pysslat med ramverken tidigare.
Rent praktiskt så skulle jag råda dig att istället börja på att
översätta de vanliga debconf-rutorna eftersom de är enklare att hantera
och ger mer smäll för insatsen. Och några ingår som sagt i D-I så det
delen av systemet tjänar också på det.

Översikten över debconf-rutorna finns även den i statistikform och vi
ligger lite efter där med tanke på att det är dags för frysning om typ 8
månader.
   https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/sv

Att ta de som är påbörjade och göra klart de är nog det som ger snabbast
totala utdelning.

Exmeplevis kan en tänka sig att ta redmine som jag påbörjat och som
saknar en "sträng" sedan de ändrat något.
Ladda ner sv.po:

<https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/r/redmine/debian/po/redmine_3.2.1-1_sv.po.gz>

Översätt filen. Skicka den sedan till BTS genom att maila
submit@bugs.debian.org med följande mailinnehåll:
---
package: redmine
severity: wishlist
tags: patch l10n
---
Med filen som bilaga då förstås.
(exempel: <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=781676>)

För egen del håller jag mig med ett mercurialförråd där jag har lite
hjälpskript och mallar och annat.
<https://bitbucket.org/brother/debconf-l10n-swedish/src/tip/!diverse/>
(JAPP! jag skrev en mailrulle i PHP. jag vet inte varför jag använder
den mer....)


Så. En start. Sorry för det sena svaret.
-- 
brother
http://sis.bthstudent.se

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: