[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

wims-moodle 4.0-13: Please update debconf PO translation for the package wims-moodle



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
wims-moodle. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, April 15, 2014.

Thanks,

# translation of wims-moodle debconf messages to Swedish
# Copyright (C) 2013 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the wims-moodle package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wims-moodle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: Sweden\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:"
msgid "URL to access Wims from remote machines:"
msgstr "Ange basadressen för att komma åt Wims från fjärrsystem:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The base address to access Wims will be needed to enable users to access "
#| "their Wims assignments from Moodle."
msgid ""
"Please specify the URL that will allow users to access Wims assignments from "
"Moodle."
msgstr ""
"Basadressen till Wims behövs för att aktivera användare så att de kommer åt "
"sina Wims-uppgifter från Moodle."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"It should include the server hostname, but not the path, and must use the "
"HTTPS protocol (with the web server configured to answer HTTPS requests). "
"For instance, if Wims is accessed from https://wims.example.org/wims/ then "
"you should enter https://wims.example.org here."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should "
#~ "answer https://wims.mycollege.uk";
#~ msgstr ""
#~ "Om du kan komma åt Wims på https://wims.example.com/wims/ ska du använda "
#~ "https://wims.example.com";

#~ msgid ""
#~ "Please notice that the protocol should be https. Apache must be "
#~ "configured to be able to answer https requests."
#~ msgstr ""
#~ "Observera att protokollet ska vara https. Apache måste ställas in för att "
#~ "svara på https-anrop."

Reply to: