[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

gitolite3 3.6-2: Please update debconf PO translation for the package gitolite3



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
gitolite3. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against gitolite3.

The deadline for receiving the updated translation is
Wed, 12 Nov 2014 19:27:18 +0100.

Thanks in advance,
Rhonda

# Translation of gitolite debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "System-användare för gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Ange namnet på den systemanvändare som ska användas av gitolite för att "
"komma åt förråd. Den kommer att skapas om så behövs."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Sökväg till förråd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Ange sökvägen som gitolite ska använda för att lagra förråden. Detta kommer "
"även att vara hemkatalog för gitolite-användaren."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "SSH-nyckel för administratör:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Ange nyckeln som ska användas för att administrera tillgång till gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Det kan antingen vara en publik SSH-nyckel eller sökvägen till en fil som "
"innehåller den. Lämnas fältet tomt kommer gitolite att förbli utan "
"inställningar och dessa måste göras manuellt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank."
msgstr ""

Reply to: