[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

tpconfig 3.1.3-10: Please update debconf PO translation for the package tpconfig



Hi,

A l10n NMU will happen on tpconfig pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Friday, August 28, 2009.

Thanks,

# translation of unattended-upgrades.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tpconfig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Overwrite tpconfig configuration file?"
msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?"
msgstr "Ska inställningsfilen för tpconfig skrivas över?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be "
#| "handled automatically by debconf, or manually by you."
msgid ""
"Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/"
"tpconfig) should be handled automatically or manually."
msgstr ""
"Konfigurationsfilen f�r tpconfig,  \"/etc/default/tpconfig\" kan automatiskt "
"hanteras av debconf eller manuellt av dig."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Återställ touchpad vid uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/"
#| "or resumed.  On these machines, it is necessary to manually reset the "
#| "touchpad.  Accept here to do a manual reset when the system is started or "
#| "resumed.  Refuse if you don't want this."
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad."
msgstr ""
"Några maskiner kan inte återställa touchpad-hårdvaran när de startas upp och/"
"eller vaknar upp från viloläget. På dessa maskiner är det nödvändigt att "
"manuellt återställa touchpaden.  Acceptera här för att göra en manuell "
"återställning när systemet startas upp eller vaknar upp.  Vägra om du inte "
"vill göra detta."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a manual reset will be performed when the system "
"is started or resumed."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr "Inställningar att skicka till tpconfig vid uppstart:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot "
"or resume time."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"These options will be passed after the touchpad reset if you chose that "
"option."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that "
"accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Accepting this will overwrite the file, \"/etc/default/tpconfig\" If you "
#~ "have made changes to this file, and wish to keep them,  do not accept "
#~ "this."
#~ msgstr ""
#~ "Om du svarar ja här kommer filen \"/etc/default/tpconfig\" skrivas över. "
#~ "Om du har gjort ändringar i den här filen som du vill spara ska du inte "
#~ "svara ja här."

#~ msgid ""
#~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
#~ "resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to "
#~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified "
#~ "here done after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", "
#~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious "
#~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad."
#~ msgstr ""
#~ "Specificera kommandoradsinställningar du vill skicka till tpconfig vid "
#~ "uppstart eller uppvaknande. (Notera att om du specificerar att touchpaden "
#~ "ska återställas kommer den först att återställas och efter det används de "
#~ "angivna inställningarna). Ett vanligt alternativ bland inställningarna är "
#~ "\"--tapmode=0\" som säger till touchpaden att stänga av \"knackning\" för "
#~ "att förhindra konstiga mushändelser som sker av misstag när något nuddar "
#~ "touchpaden."

Reply to: