[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Fwd: cyrus-imapd-2.2 2.2.13-15: Please update debconf PO translation for the package cyrus-imapd-2.2]



FYI


-------- Vidarebefordrat meddelande --------
Från: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Till: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, Swedish
<tp-sv@listor.tp-sv.se>
Ämne: cyrus-imapd-2.2 2.2.13-15: Please update debconf PO translation
for the package cyrus-imapd-2.2
Datum: Tue, 14 Apr 2009 17:58:45 +0200

Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
cyrus-imapd-2.2. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, April 28, 2009.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus22-imapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-2.2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "Modified database backends"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"En jämförelse mellan /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt och /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active visar att databasbakänderna för Cyrus IMAPd har "
"ändrats."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Detta betyder att dessa databaser som för vilka databasbakänderna har "
"ändrats kanske manuellt behöver konverteras till det nya formatet med "
"verktyget cvt_cyrusdb(8)."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Referera till /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database för mer "
"information. Starta inte cyrmaster innan du har konverterat databaserna till "
"det nya formatet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Ta bort e-post- och nyhetsköfilerna?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can "
#| "be removed when the package is purged."
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Cyrus e-post- och nyhetsköfiler, såväl som användarnas sieve-skript kan tas "
"bort när paketet rensas ut."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Denna fråga gäller endast för standardköfilerna och sieve-skriptkatalogerna "
"under /var. Om du har ändrat dess plats i imapd.conf kommer inte de nya "
"platserna att tas bort, endast de gamla under /var."

#~ msgid "Database backends have changed!"
#~ msgstr "Databasbakänderna har ändrats!"

Reply to: