[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sysstat 8.1.7-2: Please update debconf PO translation for the package sysstat



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
sysstat. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Wednesday, February 18, 2009.

Thanks,

# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysstat 6.0.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:33-0700\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid "Remove old format statistics data files?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} "
#| "of sysstat and is *not* compatible with the previous one!"
msgid ""
"The format of daily data statistics files has changed in version "
"${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one."
msgstr ""
"Formatet på daglig datastatistiken har ändrats i version ${s_version} av "
"sysstat och är *inte* kompatibel med tidigare versioner!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you activate this option, any existing data files in /var/log/sysstat/ "
#| "directory will be deleted."
msgid ""
"If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ "
"directory will be deleted."
msgstr ""
"Om du aktiverar denna funktion kommer alla existerande datafiler i mappen /"
"var/log/sysstat/ att raderas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you don't enable this option, the sar(1) command will show only the "
#| "current statistics."
msgid ""
"If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly "
"until you remove the files manually."
msgstr ""
"Om du inte aktiverar denna funktion kan kommandot sar(1) bara visa nuvarande "
"statistik."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to activate sysstat's cron job?"
msgid "Activate sysstat's cron job?"
msgstr "Vill du aktivera sysstat's cron-job?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is enabled the sysstat package will collect (using the "
#| "cron daemon and init.d script) binary data concerning system activities "
#| "and store them in log files within /var/log/sysstat/ directory."
msgid ""
"If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities "
"and store the data in log files within /var/log/sysstat/."
msgstr ""
"Om denna funktion är aktiverat kommer sysstat-paketet att samla in (mde cron-"
"daemonen och init.d-skript) binärdata om aktiviteter på ditt system och "
"lagra dom i en loggfil i mappen /var/log/sysstat/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With this data the sar(1) command will be able to display day-long system "
#| "statistics."
msgid ""
"This data allows the sar(1) command to display system statistics for the "
"whole day."
msgstr ""
"Med detta data kommer kommandot sar(1) att kunna visa systemstatistik för "
"hela dagen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you don't enable this option, the sar(1) command will show only the "
#| "current statistics."
msgid ""
"If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the "
"current statistics."
msgstr ""
"Om du inte aktiverar denna funktion kan kommandot sar(1) bara visa nuvarande "
"statistik."

#~ msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
#~ msgstr ""
#~ "Vill du att skriptet som körs efter installation ska radera dessa filer?"

#~ msgid ""
#~ "If you don't want to remove them automatically, please remove them by "
#~ "hand later, in order for the sar command to work properly."
#~ msgstr ""
#~ "Om du inte vill raderar dom automatiskt, vänligen radera dom på egen hand "
#~ "senare för att kommandot sar ska fungerar korrekt."

Reply to: