[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

zhcon 1:0.2.6-5.2: Please update debconf PO translation for the package zhcon


A l10n NMU will happen on zhcon pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is
Saturday, October 18, 2008.


# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zhcon 1:0.2.3-8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zhcon@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "You MUST rebuild the kernel with framebuffer support"
msgid "You MUST rebuild kernel with framebuffer support."
msgstr "Du MÅSTE bygga om kärnan med framebuffer-stöd"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read README.Debian and README. zhcon needs a kernel supporting the "
#| "framebuffer. You have to build it by yourself."
msgid ""
"Please read README.Debian and README. zhcon need a kernel supporting "
"framebuffer, you have to build it by yourself."
msgstr ""
"Vänligen läs README.Debian och README. zhcon behöver en kärna med stöd för "
"framebuffer, den måste du bygga själv."

Reply to: