[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Granskning av apt



> Daniel Nylander:
>
>> G "apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära
>> cachefiler\n"
>> N "apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APT:s
>> binära cachefiler\n"
>
> "APT" uttalar jag som ett ord, och då ska det vara utan kolon (eller?)

Inom den svenska försvarsmakten anser man att förkortningar aldrig böjs,
d.v.s. "apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APT binära
cachefiler". Böjningen är alltså inkluderad i själva förkortningen. Detta
beror antagligen på försvarets önskan att kunna sända tydliga meddelanden
över bristfälliga kommunikationslänkar. Personligen använder jag ibland
försvarets metod, men om jag av någon anledning vill ha en böjning skriver
jag kolon efter alla förkortningar, oavsett hur de uttalas, när jag
skriver svenska. I engelska ska böjningarna dock alltid skrivas utan
kolon.

Vänligen,
Fredrik



Reply to: