On 02/06/2022 16:15, reinaldoplacetas@tutanota.com wrote: > > Hola comunidad, estoy interesado en contribuir a la traducción de Debian > al español pero, no sé muy bien por dónde comenzar. ¿Cómo podría > comenzar o si existe algún lugar para ello fuera de esta lista dónde > sería? Saludos. > -- > Enviado con Tutanota, disfruta del correo seguro y sin publicidad. Hola Reinaldo, Bienvenido y gracias por tu interés por ayudar en el equipo. Te sugiero comiences revisando los siguientes enlaces y cualquier duda nos preguntes a través de la lista: http://www.debian.org/international/spanish/presentacion http://www.debian.org/international/spanish/notas http://www.debian.org/international/spanish/proyectos http://www.debian.org/international/spanish/podebconf http://www.debian.org/international/spanish/robot Saludos Jathan -- A permissive license would only be more "free" than a license like the GPL, when a society that allows slavery be considered more free than a society that does not. https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature