Hola, Rafa: Gracias por el archivo traducido. Me parece que está muy bien. Sin embargo, me gustaría compartir con la lista una duda que me ha surgido respecto a «codec». He hecho una búsqueda y he encontrado al menos una página de «/security» (2018/dsa-4113.es.html) en la que se utiliza «códec», con tilde, y otra en la que se escribe sin tilde: el manual del usuario principiante, qué hacer tras ejecutar dselect, en diversas versiones y arquitecturas. Hay otras coincidencias, pero creo que en todas «codec» aparece en texto en inglés. Personalmente creo que es mejor utilizar la versión adaptada, con tilde, porque es una palabra bastante utilizada y creo que plenamente aceptada ya. De todos modos, estaría bien saber si efectivamente hay un consenso por la versión sin tilde para no corregir nada en este archivo y al mismo tiempo corregir la aparición anteriormente mencionada. O al revés. Y así también nos hacemos una idea de cómo tratar este vocablo en el futuro. Nada más. Gracias de nuevo. Quedo a la espera de vuestras opiniones. Recibe un cordial saludo, Javier On Wed, Mar 13, 2019 at 07:49:47PM +0100, Rafa wrote: > Hola: > > Adjunto la página traducida. > > También la he subido al repositorio. > > Un saludo, > > Rafa. > -- Javier <jac@inventati.org, 0xD1636F5F>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature