[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://index.wml



Hola, Laura:

On Sun, Mar 24, 2019 at 09:07:19AM +0100, Laura Arjona Reina wrote:
> Hola a todos/as
> 
> Se ha eliminado el contenido del párrafo "Primeros pasos" en la portada
> de la web y se ha agregado un párrafo más sencillo.
> 
> Abajo pongo el párrafo en inglés y mi propuesta en español, que he
> subido al repositorio.

Muchas gracias, he revisado el párrafo traducido y tu propuesta me
parece perfecta, no creo que haya que cambiar nada.

> 
> La semana pasada hubo un "sprint" del equipo de la web y se avecinan
> muchos más cambios/simplificaciones a las páginas principales, pero
> esperamos hacer estos en ramas y conseguir las traducciones antes de
> hacer los cambios efectivos, para evitar los avisos amarillos de
> traducciones desactualizadas. Este fue un cambio que no estuvo del todo
> coordinado :/
> 
> Adjunto también el archivo index.wml en su versión actual.
> 
> Un saludo
> -- 
> Laura Arjona Reina
> https://wiki.debian.org/LauraArjona

Saludos,
Javier

> 
> 
> +<p>Please use the navigation bar at the top of this page to access more
> content.</p>
> +<p>In addition, users that speak languages other than English may check
> the
> +<a href="international/">international</a> section, and, people who use
> systems other
> +than Intel x86 should check the <a href="ports/">ports</a> section.</p>
> 
> 
> +<p>Use la barra de navegación al principio de esta página para acceder
> a más contenido.</p>
> +<p>Además, los usuarios que hablan idiomas distintos del inglés pueden
> revisar la sección
> +<a href="international/">internacional</a>, y las personas que usan
> sistemas distintos
> +de Intel x86 deberían revisar la sección de <a
> href="ports/">adaptaciones</a>.</p>
> 

> #use wml::debian::template title="Sistema de seguimiento de fallos de Debian" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
> #use wml::debian::translation-check translation="07162807462d48f6282cbf61386e273d9a8544fd" maintainer="Laura Arjona Reina"
> #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
> #{#style#:<link rel="stylesheet" href="https://bugs.debian.org/css/bugs.css"; type="text/css">:##}
> {#meta#:
> <script type="text/javascript" src="hashbug_redirect.js"></script>
> :#meta#}
> 
> <p>Debian tiene un sistema de seguimiento
> de fallos (??BTS?? por sus siglas en ingl??s) que almacena los detalles de fallos de los que informan los
> usuarios y desarrolladores. A cada error se le da un n??mero, y se
> mantiene almacenado hasta que se marca como arreglado.</p>
> 
> <h2>C??mo informar de un fallo en Debian</h2>
> 
> <p>Hay una p??gina aparte con instrucciones y consejos sobre <a href="Reporting">c??mo informar de un fallo</a> si encuentra problemas en la distribuci??n Debian.</p>
> 
> <h2>Documentaci??n sobre el sistema de seguimiento de fallos</h2>
> 
> <ul>
>   <li><a href="Developer">Informaci??n avanzada sobre c??mo utilizar 
> el sistema</a>.</li>
>   <li><a href="server-control">Informaci??n sobre c??mo 
> manipular fallos utilizando la interfaz de correo electr??nico</a>.</li>
>   <li><a href="server-refcard">Tarjeta de referencia del servidor de correo</a>.</li>
>   <li><a href="Access">Formas de acceder a los registros de seguimiento de 
> fallos</a>.</li>
>   <li><a href="server-request">C??mo pedir informes de fallo por correo</a>.</li>
> </ul>
> 
> <h2>Ver informes de fallo en la WWW</h2>
> 
> <p style="text-align:center">
> <img src="https://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png?m=0.8&amp;h=250&amp;w=600";
> alt="Contador de todos los fallos" />
> </p>
> 
> <p>Encontrar un fallo por <strong>n??mero</strong>:
>   <br />
>   <a name="bugreport"></a>
>   <form method="get" action="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi";>
>   <p>
>   <input type="text" size="9" name="bug" value="">
>   <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> como mbox</label>
>   <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> mostrar todo los encabezados</label>
>   <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> mostrar mensajes pesados</label>
>   <input type="submit" value="Buscar">
>   </p>
>   </form>
> <h2>Seleccione informes de fallo usando la WWW</h2>
> <a name="pkgreport"></a>
> 
> <bts_main_form>
> 
> <table class="forms">
> 
> <tr><td><h2>Seleccione los fallos</h2>
> </td>
> <td>
> <bts_select_form>
> </td>
> <td>
> <p>Se pueden a??adir m??s selecciones tras la primera b??squeda. Si hay una selecci??n posterior 
> en el mismo campo de b??squeda, se aplica el operador l??gico ??O?? (<q>OR</q>) para obtener los resultados. Si est?? en un campo 
> diferente, se aplica el operador ??Y?? (<q>AND</q>).</p>
> <p>Las gravedades v??lidas son: <bts_severities_all>.</p>
> <p>Las etiquetas v??lidas son: <bts_tags>.</p>
> </td>
> </tr>
> 
> <tr><td><h2>Incluya fallos</h2></td>
> <td>
> <bts_include_form>
> </td>
> <td>
> </td>
> </tr>
> 
> <tr><td><h2>Excluya fallos</h2></td>
> <td>
> <bts_exclude_form>
> </td>
> <td></td>
> </tr>
> 
> <tr><td><h2>Categorizar usando</h2></td>
> <td></td>
> </tr>
> <tr><td><h2>Ordenado por</h2></td>
> <td>
> <bts_orderby_form>
> </td>
> <td></td>
> </tr>
> 
> <tr><td><h2>Opciones variadas</h2></td>
> <td>
> <bts_miscopts_form>
> </td>
> </tr>
> 
> <tr><td><h2>Enviar</h2></td><td colspan=2>
> <input type="submit" name="submit" value="Enviar">
> </td></tr>
> 
> </table>
> </form>
> 
> <p>Las consultas anteriores tambi??n pueden hacerse visitando las 
> siguientes URLs,
> respectivamente:</p>
> <ul>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>n??mero</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/mbox:<var>n??mero</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>paquete</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/src:<var>paquete_fuente</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>direcci??n.de.correo@del.mantenedor</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/from:<var>direcci??n.de.correo@del.remitente</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/severity:<var>gravedad</var></tt></li>
>   <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>etiqueta</var></tt></li>
> </ul>
>  
> <h2>Buscar informes de fallo</h2>
> 
> # Enlace a bugs-search.d.o eliminado debido al Bug#629645 (servicio no funciona):
> # <p>Puede buscar informes de fallo utilizando
> # nuestro <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/search.cgi";>motor de b??squeda basado en HyperEstraier</a>.</p>
> 
> <p>La base de datos ??Ultimate Debian Database?? (UDD) proporciona un
> <a href="https://udd.debian.org/bugs/";>motor de b??squeda de fallos</a> bajo m??ltiples criterios.</p>
> 
> 
> <p>Otra forma de buscar informes de fallo es utilizar
> <a href="https://groups.google.com/d/forum/linux.debian.bugs.dist";>??Google Groups??</a>.
> Se puede limitar el per??odo en el que buscar utilizando la opci??n
> <a href="https://groups.google.com/d/search/group%3Alinux.debian.bugs.dist";>\
> b??squeda avanzada</a>.</p>
> 
> <p>Un sitio alternativo que permite buscar informes de fallo es
> <a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/";>??The
> Mail Archive??</a>.</p>
> 
> <h2>Informaci??n adicional</h2>
> 
> <p>La lista actualizada de <a href="https://bugs.debian.org/release-critical/";>
> fallos cr??ticos para la publicaci??n</a>.</p>
> 
> <p>La lista actualizada de <a href="pseudo-packages">pseudo-paquetes</a>
> reconocidos por el sistema de seguimiento de fallos de Debian.</p>
> 
> <p>Se encuentran disponibles los siguientes ??ndices:</p>
> 
> <ul>
>   <li>Paquetes con informes de fallo
>       <a
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg";>activos</a>
>       y
>       <a
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&amp;archive=yes";>archivados</a>.</li>
>   <li>Paquetes fuente con informes de fallo
>       <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src";>activos</a>
>       y
>       <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&amp;archive=yes";>archivados</a>.</li>
>   <li>Responsables de paquetes con informes de fallo
>       <a 
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint";>activos</a>
>       y
>       <a 
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&amp;archive=yes";>archivados</a>.</li>
>   <li>Remitentes de informes de fallo
>       <a 
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter";>activos</a>
>       y
>       <a 
> href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&amp;archive=yes";>archivados</a>.</li>
> </ul>
> 
> <p><strong>Nota:</strong> algunos de los ??ndices de informes de fallo
> antes mencionados no est??n disponibles debido a problemas internos con
> el programa que los generaba. Sentimos las molestias.</p>
> 
> <h2>Informes de ??Spam??</h2>
> <p>El sistema de seguimiento de fallos recibe ??spam?? a menudo. Para informar sobre ??spam?? en el sistema de seguimiento de fallos, encuentre el informe de fallo <a href="#bugreport">por n??mero</a>, y haga clic en "this bug log contains spam" cerca del fin de la p??gina.</p>
> 
> #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"
> 


-- 
Javier <jac@inventati.org, 0xD1636F5F>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: