[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] Please review and translate: announcement "Debian 7 Long Term Support reaching end-of-life"



Hola Laura:

On Fri, Jun 01, 2018 at 06:45:35PM +0200, Laura Arjona Reina wrote:
> Hola a todos/as
> Adjunto la traducción del anuncio que se va a publicar hoy.
> El original inglés está en el enlace de más abajo.
> He mirado a ver si habíamos traducido ya alguna noticia anterior sobre
> LTS pero no :/
> 
> Estoy realizando yo misma la publicación y han llegado bastantes
> traducciones así que me dio un poco de envidia sana y he intentado
> proporcionar la traducción, aunque un poco apresurada.
> 
> Si alguien tiene comentarios, que lo envíe a la lista y lo voy
> actualizando en el repo de publicidad o en la web si ya llegó la
> posibilidad de publicarlo.

Por mi parte, nada que comentar. Me parece bien.

> 
> Gracias y saludos
> 
> -------- Mensaje reenviado --------
> Asunto: Please review and translate: announcement "Debian 7 Long Term
> Support reaching end-of-life"
> Resent-Date: Fri,  1 Jun 2018 11:09:28 +0000 (UTC)
> Resent-From: debian-l10n-english@lists.debian.org
> Fecha: Fri, 1 Jun 2018 12:52:43 +0200
> De: Laura Arjona Reina <larjona@debian.org>
> Para: debian-lts@lists.debian.org, Debian I18n
> <debian-i18n@lists.debian.org>, debian-l10n-english@lists.debian.org,
> _List Debian Publicity <debian-publicity@lists.debian.org>
> 
> Dear all
> 
> Please review and translate the announcement about Debian 7 Long Term
> Support
> reaching end-of-life, available here:
> 
> https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/blob/master/en/2018/20180601.wml
> 
> (to be published today 1 June 2018, around 14:00 UTC).
> 
> Sorry for the very short notice.
> 
> Translators, please note that we just adapted the Debian website to use Git
> instead of CVS, and now the "translation-check" header cannot be written
> manually anymore. That's why the template does not include such header.
> We (publicity) will generate the headers when we commit the files in the
> Debian
> website (webwml) repo.
> 
> Thanks!
> 
> -- 
> Laura Arjona Reina
> https://wiki.debian.org/LauraArjona
> 

Un saludo,

Rafa.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: