[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/2016/20160702.wml



On Sun, Feb 18, 2018 at 12:06:14PM +0100, Rafa wrote:
> Hola:

Hola, Rafa:

> 
> Adjunto la página traducida.

Gracias, yo la veo perfecta. Por mí está lista.

> 
> Un saludo,
> 
> Rafa.

Un saludo,

Javier


> #use wml::debian::translation-check translation="1.3"
> <define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Jessie - una solución Linux completa para su centro escolar</define-tag>
> <define-tag release_date>2016-07-02</define-tag>
> #use wml::debian::news
> 
> ## Translators should uncomment the following line and add their name
> ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
> ## be added to Debian's webwml repository
> ##
> # ← this one must be removed; not that one → #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer=""
> 
> <p>
> ¿Tiene que administrar un laboratorio de informática o toda la red de un centro escolar?
> ¿Le gustaría instalar servidores, estaciones de trabajo y portátiles que
> después trabajarán conjuntamente?
> ¿Desea la estabilidad de Debian con servicios de red ya
> configurados?
> ¿Le gustaría tener una herramienta web para gestionar sistemas y varios
> cientos de cuentas de usuario, o incluso más?
> ¿Se ha preguntado si las computadoras antiguas pueden ser útiles y cómo?
> </p>
> 
> <p>
> Entonces Debian Edu es para usted. Los propios profesores o su personal de soporte técnico
> pueden implementar en pocos días un entorno de estudio multiusuario y
> multicomputadora. Debian Edu viene con cientos de aplicaciones preinstaladas,
> y siempre puede añadir más paquetes de Debian.
> </p>
> 
> <p>
> El equipo de desarrollo de Debian Edu se complace en anunciar Debian Edu 8+edu0
> <q>Jessie</q>, la versión de Debian Edu / Skolelinux más reciente, basada completamente en
> Debian 8 <q>Jessie</q>, actualización 8.5.
> Las actualizaciones desde versiones beta anteriores de Debian Edu Jessie a esta versión
> son posibles ¡y animamos a realizarlas!
> </p>
> 
> <h2>Sobre Debian Edu y Skolelinux</h2>
> 
> <p>
> <a href="http://www.skolelinux.org/";>Debian Edu, también conocido como
> Skolelinux</a>, es una distribución Linux basada en Debian que proporciona un
> entorno de red listo para usar y completamente configurado para un centro escolar.
> Inmediatamente tras la instalación se encuentra operativo un servidor ejecutando
> todos los servicios necesarios para una red escolar, a la espera de que se añadan
> usuarios y máquinas vía GOsa², una cómoda interfaz web.
> También queda preparado un entorno de arranque desde red de forma que, tras la
> instalación del servidor principal desde CD o medio extraíble USB, el resto de
> máquinas se pueden instalar desde red.
> Computadoras antiguas (de hasta diez años poco más o menos) se pueden utilizar como clientes
> ligeros LTSP o como estaciones de trabajo sin disco, cargando el sistema operativo por red sin
> que sea necesaria ninguna instalación en absoluto.
> El servidor escolar de Debian Edu proporciona una base de datos LDAP y un servicio
> de autenticación Kerberos, directorios personales («home») centralizados, un servidor DHCP, un
> proxy web y muchos otros servicios. El escritorio contiene más de 60 paquetes
> de software educativo, y hay más disponibles en el archivo de Debian.
> Los centros escolares pueden elegir entre los entornos de escritorio KDE Plasma, GNOME, LXDE,
> MATE y Xfce.
> </p>
> 
> <p>
> Algunos comentarios recientes:
> </p>
> 
> <p>
> Giorgio Pioda, administrador de sistemas, que utiliza Debian Edu en la SPSE
> (<a href="http://www.spse.ch/";>Scuola per Sportivi d'Élite</a>) en
> Tenero, Suiza (cantón del Tesino, zona italoparlante), dice:
> <q>Utilizamos Debian Edu Jessie desde julio de 2015 y apreciamos
> mucho la estabilidad que ofrece desde el primer día</q>.
> </p>
> 
> <p>
> Matthias Hierweck, Studienrat (profesor sénior) en
> <q>Mildred-Scheel-Berufskolleg</q> en Solingen, Alemania, comenta:
> <q>Desde septiembre de 2015 tenemos en funcionamiento un servidor Debian Edu Jessie en una
> sala de computadoras que puse en marcha yo mismo. Utilizamos treinta y cuatro computadoras de sobremesa y portátiles, antiguas hasta cierto
> punto, como estaciones de trabajo sin disco; utilizan LXDE y funcionan bien</q>.
> </p>
> 
> <p>
> Uwe Blahowsky, director de la <q>Schule im Pfeifferhof</q> de Graz, Austria,
> escribió: <q>Desde 2011 el sistema informático del centro se gestiona con
> Skolelinux. En febrero de 2016 Mario Fetka y yo mismo pasamos a
> Debian Edu Jessie. El sistema consiste en un servidor principal, diez estaciones de trabajo
> Linux, tanto para profesores como para alumnos, y dos máquinas Windows7 para
> la administración del centro, y tiene un comportamiento muy estable. Los alumnos y los profesores
> se encuentran muy cómodos con él; utilizan principalmente el navegador Chromium
> para navegar por la web y Libre Office para procesamiento de textos. La actualización de
> Libre Office se hace patente en el trabajo diario. Otro gran alivio para mí,
> como administrador, es la interfaz web GOsa² para gestionar usuarios y sistemas</q>.
> </p>
> 
> <h2>Novedades en Debian Edu 8+edu0 <q>Jessie</q></h2>
> 
> <p>Estos son algunos puntos de las notas de publicación de Debian Edu / Skolelinux
> 8+edu0, basado en Debian 8.5, con nombre en clave <q>Jessie</q>.
> Para la lista completa consulte el manual:
> </p>
> 
> <ul>
> <li>
> Ahora, si un sistema se instala desde la red, el firmware para el hardware presente
> se instala automáticamente.
> </li>
> <li>
> MATE 1.8 disponible como entorno de escritorio opcional.
> </li>
> <li>
> Adicionalmente, hay disponible una traducción al alemán del manual y la
> traducción al noruego bokmål está completa.
> </li>
> </ul>
> 
> <h2>Opciones de descarga, pasos de instalación y manual</h2>
> 
> <p>
> Se puede descargar de las ubicaciones siguientes una imagen de CD / medio extraíble USB
> multiarquitectura (649 MiB) para arranque desde red:
> </p>
> 
> <ul>
> <li>
> <url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso>
> </li>
> <li>
> <url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso>
> </li>
> <li>
> <code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso</code>
> </li>
> </ul>
> 
> <p>
> El SHA1SUM de esta imagen es: b82eea8a47f471a2ead0434279e2d3e2e66eed53
> </p>
> 
> <p>
> Alternativamente, también se encuentra disponible una imagen extendida de DVD / medio extraíble USB (5 GiB)
> con más software incluido (lo que permite ahorrar tiempo de descarga durante las instalaciones):
> </p>
> 
> <ul>
> <li>
> <url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso>
> </li>
> <li>
> <url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso>
> </li>
> <li>
> <code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso</code>
> </li>
> </ul>
> 
> <p>
> El SHA1SUM de esta imagen es: cffac38cca13a7e6be5888c21088fd6b57398f88
> </p>
> 
> <p>
> Los fuentes están disponibles en el archivo Debian, consulte
> <a href="https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/source/";>cdimage.debian.org</a>
> para algunas opciones de descarga.
> </p>
> 
> <p>
> Tenga en cuenta la
> <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie";>página de estado de Debian Edu Jessie.</a>
> </p>
> 
> <p>
> Para notas de instalación lea el
> <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Installation#Installing_Debian_Edu";>capítulo del manual de Debian Edu</a> correspondiente.
> </p>
> 
> <p>
> Después de la instalación tiene que realizar estos
> <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/GettingStarted";>primeros pasos.</a>
> </p>
> 
> <p>
> Para actualizaciones desde wheezy lea el
> <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Upgrades";>capítulo del manual de Debian Edu</a> correspondiente.
> </p>
> 
> <p>
> Consulte la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/";>wiki de Debian Edu</a> para acceder
> a la última versión en inglés del manual de Debian Edu <q>Jessie</q>.
> El manual ha sido traducido en su integridad al alemán, francés, italiano, danés,
> holandés y noruego bokmål. También hay una versión traducida parcialmente al español.
> Vea las <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/";>traducciones
> del manual instaladas en maintainer.skolelinux.org</a>.
> </p>
> 
> <p>
> También puede acceder a las últimas versiones traducidas del manual en
> <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/";>jenkins.debian.net</a>.
> </p>
> 
> <p>
> En las notas de publicación y en el manual de instalación hay más información sobre
> el propio Debian 8 <q>Jessie</q>; vea <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
> </p>
> 
> <h2>Acerca de Debian</h2>
> 
> <p>El proyecto Debian es una asociación de desarrolladores de software libre que
> aportan de forma voluntaria su tiempo y esfuerzo para producir el sistema operativo
> Debian, un sistema operativo completamente libre.</p>
> 
> <h2>Información de contacto</h2>
> 
> <p>Para más información, visite las páginas web de Debian en
> <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> o envíe un correo electrónico a
> &lt;press@debian.org&gt;.</p>
> 




-- 
Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: