On Sun, Feb 18, 2018 at 12:06:14PM +0100, Rafa wrote: > Hola: Hola, Rafa: > > Adjunto la página traducida. Gracias, yo la veo perfecta. Por mí está lista. > > Un saludo, > > Rafa. Un saludo, Javier > #use wml::debian::translation-check translation="1.3" > <define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Jessie - una solución Linux completa para su centro escolar</define-tag> > <define-tag release_date>2016-07-02</define-tag> > #use wml::debian::news > > ## Translators should uncomment the following line and add their name > ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will > ## be added to Debian's webwml repository > ## > # ← this one must be removed; not that one → #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="" > > <p> > ¿Tiene que administrar un laboratorio de informática o toda la red de un centro escolar? > ¿Le gustaría instalar servidores, estaciones de trabajo y portátiles que > después trabajarán conjuntamente? > ¿Desea la estabilidad de Debian con servicios de red ya > configurados? > ¿Le gustaría tener una herramienta web para gestionar sistemas y varios > cientos de cuentas de usuario, o incluso más? > ¿Se ha preguntado si las computadoras antiguas pueden ser útiles y cómo? > </p> > > <p> > Entonces Debian Edu es para usted. Los propios profesores o su personal de soporte técnico > pueden implementar en pocos días un entorno de estudio multiusuario y > multicomputadora. Debian Edu viene con cientos de aplicaciones preinstaladas, > y siempre puede añadir más paquetes de Debian. > </p> > > <p> > El equipo de desarrollo de Debian Edu se complace en anunciar Debian Edu 8+edu0 > <q>Jessie</q>, la versión de Debian Edu / Skolelinux más reciente, basada completamente en > Debian 8 <q>Jessie</q>, actualización 8.5. > Las actualizaciones desde versiones beta anteriores de Debian Edu Jessie a esta versión > son posibles ¡y animamos a realizarlas! > </p> > > <h2>Sobre Debian Edu y Skolelinux</h2> > > <p> > <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, también conocido como > Skolelinux</a>, es una distribución Linux basada en Debian que proporciona un > entorno de red listo para usar y completamente configurado para un centro escolar. > Inmediatamente tras la instalación se encuentra operativo un servidor ejecutando > todos los servicios necesarios para una red escolar, a la espera de que se añadan > usuarios y máquinas vía GOsa², una cómoda interfaz web. > También queda preparado un entorno de arranque desde red de forma que, tras la > instalación del servidor principal desde CD o medio extraíble USB, el resto de > máquinas se pueden instalar desde red. > Computadoras antiguas (de hasta diez años poco más o menos) se pueden utilizar como clientes > ligeros LTSP o como estaciones de trabajo sin disco, cargando el sistema operativo por red sin > que sea necesaria ninguna instalación en absoluto. > El servidor escolar de Debian Edu proporciona una base de datos LDAP y un servicio > de autenticación Kerberos, directorios personales («home») centralizados, un servidor DHCP, un > proxy web y muchos otros servicios. El escritorio contiene más de 60 paquetes > de software educativo, y hay más disponibles en el archivo de Debian. > Los centros escolares pueden elegir entre los entornos de escritorio KDE Plasma, GNOME, LXDE, > MATE y Xfce. > </p> > > <p> > Algunos comentarios recientes: > </p> > > <p> > Giorgio Pioda, administrador de sistemas, que utiliza Debian Edu en la SPSE > (<a href="http://www.spse.ch/">Scuola per Sportivi d'Élite</a>) en > Tenero, Suiza (cantón del Tesino, zona italoparlante), dice: > <q>Utilizamos Debian Edu Jessie desde julio de 2015 y apreciamos > mucho la estabilidad que ofrece desde el primer día</q>. > </p> > > <p> > Matthias Hierweck, Studienrat (profesor sénior) en > <q>Mildred-Scheel-Berufskolleg</q> en Solingen, Alemania, comenta: > <q>Desde septiembre de 2015 tenemos en funcionamiento un servidor Debian Edu Jessie en una > sala de computadoras que puse en marcha yo mismo. Utilizamos treinta y cuatro computadoras de sobremesa y portátiles, antiguas hasta cierto > punto, como estaciones de trabajo sin disco; utilizan LXDE y funcionan bien</q>. > </p> > > <p> > Uwe Blahowsky, director de la <q>Schule im Pfeifferhof</q> de Graz, Austria, > escribió: <q>Desde 2011 el sistema informático del centro se gestiona con > Skolelinux. En febrero de 2016 Mario Fetka y yo mismo pasamos a > Debian Edu Jessie. El sistema consiste en un servidor principal, diez estaciones de trabajo > Linux, tanto para profesores como para alumnos, y dos máquinas Windows7 para > la administración del centro, y tiene un comportamiento muy estable. Los alumnos y los profesores > se encuentran muy cómodos con él; utilizan principalmente el navegador Chromium > para navegar por la web y Libre Office para procesamiento de textos. La actualización de > Libre Office se hace patente en el trabajo diario. Otro gran alivio para mí, > como administrador, es la interfaz web GOsa² para gestionar usuarios y sistemas</q>. > </p> > > <h2>Novedades en Debian Edu 8+edu0 <q>Jessie</q></h2> > > <p>Estos son algunos puntos de las notas de publicación de Debian Edu / Skolelinux > 8+edu0, basado en Debian 8.5, con nombre en clave <q>Jessie</q>. > Para la lista completa consulte el manual: > </p> > > <ul> > <li> > Ahora, si un sistema se instala desde la red, el firmware para el hardware presente > se instala automáticamente. > </li> > <li> > MATE 1.8 disponible como entorno de escritorio opcional. > </li> > <li> > Adicionalmente, hay disponible una traducción al alemán del manual y la > traducción al noruego bokmål está completa. > </li> > </ul> > > <h2>Opciones de descarga, pasos de instalación y manual</h2> > > <p> > Se puede descargar de las ubicaciones siguientes una imagen de CD / medio extraíble USB > multiarquitectura (649 MiB) para arranque desde red: > </p> > > <ul> > <li> > <url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso> > </li> > <li> > <url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso> > </li> > <li> > <code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-CD.iso</code> > </li> > </ul> > > <p> > El SHA1SUM de esta imagen es: b82eea8a47f471a2ead0434279e2d3e2e66eed53 > </p> > > <p> > Alternativamente, también se encuentra disponible una imagen extendida de DVD / medio extraíble USB (5 GiB) > con más software incluido (lo que permite ahorrar tiempo de descarga durante las instalaciones): > </p> > > <ul> > <li> > <url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso> > </li> > <li> > <url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso> > </li> > <li> > <code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8+edu0-USB.iso</code> > </li> > </ul> > > <p> > El SHA1SUM de esta imagen es: cffac38cca13a7e6be5888c21088fd6b57398f88 > </p> > > <p> > Los fuentes están disponibles en el archivo Debian, consulte > <a href="https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/source/">cdimage.debian.org</a> > para algunas opciones de descarga. > </p> > > <p> > Tenga en cuenta la > <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie">página de estado de Debian Edu Jessie.</a> > </p> > > <p> > Para notas de instalación lea el > <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Installation#Installing_Debian_Edu">capítulo del manual de Debian Edu</a> correspondiente. > </p> > > <p> > Después de la instalación tiene que realizar estos > <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/GettingStarted">primeros pasos.</a> > </p> > > <p> > Para actualizaciones desde wheezy lea el > <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Upgrades">capítulo del manual de Debian Edu</a> correspondiente. > </p> > > <p> > Consulte la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/">wiki de Debian Edu</a> para acceder > a la última versión en inglés del manual de Debian Edu <q>Jessie</q>. > El manual ha sido traducido en su integridad al alemán, francés, italiano, danés, > holandés y noruego bokmål. También hay una versión traducida parcialmente al español. > Vea las <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">traducciones > del manual instaladas en maintainer.skolelinux.org</a>. > </p> > > <p> > También puede acceder a las últimas versiones traducidas del manual en > <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">jenkins.debian.net</a>. > </p> > > <p> > En las notas de publicación y en el manual de instalación hay más información sobre > el propio Debian 8 <q>Jessie</q>; vea <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>. > </p> > > <h2>Acerca de Debian</h2> > > <p>El proyecto Debian es una asociación de desarrolladores de software libre que > aportan de forma voluntaria su tiempo y esfuerzo para producir el sistema operativo > Debian, un sistema operativo completamente libre.</p> > > <h2>Información de contacto</h2> > > <p>Para más información, visite las páginas web de Debian en > <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> o envíe un correo electrónico a > <press@debian.org>.</p> > -- Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature