Hola: Adjunto la página traducida. Un saludo, Rafa.
# Status: [sent] # $Rev$ #use wml::debian::translation-check translation="1.1" <define-tag pagetitle>Clausura de DebConf16 en Ciudad del Cabo y anuncio de fechas para DebConf17</define-tag> <define-tag release_date>2016-07-09</define-tag> #use wml::debian::news ## ## Translators should uncomment the following line and add their name ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will ## be added to Debian's webwml repository ## # ← this one must be removed; not that one → #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="" ## please set in this comment the status of the translation: [needs work|ready] <p> Hoy sábado, 9 de julio de 2016, se ha clausurado la conferencia anual de desarrolladores y colaboradores de Debian. Con más de 280 asistentes de todo el mundo y 113 horas de charlas en 114 actividades, <a href="http://debconf16.debconf.org/">DebConf16</a> ha sido aclamada como un éxito. </p> <p> Entre lo más destacado se encuentra el <a href="http://debconf16.debconf.org/open-festival/">festival de puertas abiertas</a>, en el que se celebraron actividades de interés para una audiencia más amplia (desde temas específicos de Debian hasta actividades para una mayor apreciación del movimiento «open» o de la cultura hacedora), los tradicionales «bits» por parte del líder del proyecto Debian, charlas relámpago y demos en vivo, y el anuncio de la DebConf del próximo año (DebConf17 en Montreal). </p> <p> Para quienes no pudieron asistir, las charlas y sesiones se grabaron y se retransmitieron en directo; además, se han puesto vídeos a disposición del público en el <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/debconf16">archivo web de encuentros Debian</a>. </p> <p> El próximo año la DebConf tendrá lugar en Montreal, Canadá, del 6 al 12 de agosto de 2017. Los organizadores locales volverán a instalar el DebCamp, una sesión de trabajo intenso sobre la mejora de la distribución, para los días previos a la DebConf, y organizarán el Día Debian, dirigido al público en general, el 5 de agosto de 2017. </p> <p> Debian agradece el compromiso de numerosos <a href="http://debconf16.debconf.org/sponsors/">patrocinadores</a> por su apoyo a DebConf16, especialmente el de nuestro patrocinador platino: <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard Enterprise</a>. </p> <h2>Acerca de Debian</h2> <p> El proyecto Debian fue fundado en 1993 por Ian Murdock para ser un proyecto comunitario verdaderamente libre. Desde entonces el proyecto ha crecido hasta ser uno de los proyectos más grandes e importantes de software libre. Miles de voluntarios de todo el mundo trabajan juntos para crear y mantener programas para Debian. Se encuentra traducido a 70 idiomas y soporta una gran cantidad de arquitecturas de ordenadores, por lo que el proyecto se refiere a sí mismo como <q>el sistema operativo universal</q>. </p> <h2>Acerca de DebConf</h2> <p>DebConf es la conferencia de desarrolladores del proyecto Debian. Además de un amplio programa de charlas técnicas, sociales y sobre reglamentación, DebConf proporciona una oportunidad para que desarrolladores, colaboradores y otras personas interesadas se conozcan en persona y colaboren más estrechamente. Se ha celebrado anualmente desde 2000 en lugares tan diversos como Escocia, Argentina y Bosnia-Herzegovina. Hay más información sobre DebConf disponible en <a href="http://debconf.org/">http://debconf.org</a>.</p> <h2>About Hewlett Packard Enterprise</h2> <p> <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard Enterprise</a> participa activamente en temas relacionados con el software de código abierto. Miles de desarrolladores distribuidos por toda la organización trabajan en proyectos de código abierto, y HPE patrocina y apoya a la comunidad de código abierto de varias maneras, incluyendo: la contribución de código, el patrocinio de fundaciones y proyectos, la aportación de liderazgo activo y la participación en varios comités. </p> <h2>Información de contacto</h2> <p>Para más información, visite la página web de DebConf16 en <a href="http://debconf16.debconf.org/">http://debconf16.debconf.org/</a> o envíe un correo electrónico a <press@debian.org>.</p>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature