[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: www.d.o/i18n/Spanish vs www.d.o/i18n/spanish



On 30/11/16 06:06, Javier Fernandez-Sanguino wrote:
Hola Alex,


On 30 November 2016 at 08:38, AlexLikeRock <alexlikerock@gmail.com
<mailto:alexlikerock@gmail.com>> wrote:

    On 30/11/16 00:31, Javier Fernandez-Sanguino wrote:

        Hello Paul,

        On 30 November 2016 at 05:44, Paul Wise <pabs@debian.org
        <mailto:pabs@debian.org>
        <mailto:pabs@debian.org <mailto:pabs@debian.org>>> wrote:

            Hi all,

            Does anyone know why there are two Spanish l10n pages?

            https://www.debian.org/international/Spanish
        <https://www.debian.org/international/Spanish>
            <https://www.debian.org/international/Spanish
        <https://www.debian.org/international/Spanish>>
            https://www.debian.org/international/spanish/
        <https://www.debian.org/international/spanish/>
            <https://www.debian.org/international/spanish/
        <https://www.debian.org/international/spanish/>>



    We are going to merge them because both are the same concept.

    the first page are full,  the second  looks like  a DRAFT


(saco a Paul del hilo para esta discusión...)

¿Por qué hablas de juntarlas? Cuando escribí estos contenidos (hace
años) la idea es que la audiencia a la que van dirigidas estas páginas
es distinta. La primera va dirigida a usuarios, la segunda a traductores.

Yo estoy a favor de mover contenidos de la primera a la segunda para
evitar repetir contenido, pero no las juntaría. Si un usuario de Debian
quiere saber "¿cómo obtener Debian en español?" es mejor no inundarle
con información de los proyectos de traducción, quién coordina qué, etc.


la idea esta buena de diferentes introducciones
 tanto para usuario comunes y Desarolladores.

pero no me parece correcto que tengan el mismo TITULO / URL .

por que en ocaciones nos memorisamos la URL
y no me parece  justo caer en otra por error de mayusculas.

prefiero 100 veces que me salga el error404 a caer en una pagina equivocada

otra,  en el buscador  Google, yahoo  crearias confucion

redireccionarlos como comenta Laura o poner url diferentes
ejemplo.

https://www.debian.org/international/spanish-empezando
https://www.debian.org/international/spanish
https://www.debian.org/international/spanish-desarrollador


saludos compañeros

--
**************************************************
software libre no significa gratis: richard m. stallman
http://wiki.debian.org/es/NormasLista#resumen


Reply to: