[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://ports/index.wml



Hola, Diddier:

L20,21: Me suena poco natural. ¿Qué tal algo más parecido al original? Algo que además evite la repetición de «proceso» como «En general este proceso tiene un comienzo difícil (hay que conseguir... ), luego sigue un trabajo relativamente rutinario, y largo, de conseguir recompilar... ». O quizás «En general este proceso tiene un comienzo difícil (hay que conseguir... ) y después un trabajo relativamente rutinario, y largo, de conseguir recompilar... ».

L69,70: Buscando mayor naturalidad, propondría « Desde Debian 8.0 se ha incluido la adaptación a arm64 para dar soporte a este nuevo juego de instrucciones... ».

L77,78: «La más antigua de las actuales adapataciones de Debian a ARM soporta...». Hay error en «soporte», «adaptacións» y «actuales» está mejor cerca del sustantivo, bien antes, bien después: «adaptaciones actuales». A tu gusto.

L176: ésta --> esta.

L200: yo suprimiría la coma entre «estas» y «mire».

L210,219: «ya no hace parte» --> ya no forma parte.

L240: «las estaciones de trabajo Sun3, las computadoras personales Macintosh de Apple...» -->  las estaciones de
trabajo Sun3 y las computadoras personales Macintosh de Apple, Atari y Amiga.

L290: no sé si será un error, pero en el original dice, en la columna referida a «Status» «replaced by s390x». En la traducción, «publicada», con un enlace a las notas de publicación de s390. Si es una variación que no he advertido, perdona la confusión.

L298: «Desde la publicación Debian 8 Sparc no es una arquitectura publicada, esto debido a que no hay suficiente soporte por parte de los desarrolladores» --> Desde el lanzamiento de Debian 8, Sparc ya no es una arquitectura a publicar debido a que no hay suficiente...

Eso es todo. Un saludo.


On Sat, 23 Jul 2016 18:56:54 -0500
Diddier Hilarion <diddierhilarion@gmail.com> wrote:

> Oopss me faltó un párrafo. Saludos.
> 
> 2016-07-23 18:22 GMT-05:00 Diddier Hilarion <diddierhilarion@gmail.com>:
> 
> > Saludos.
> >
> > --
> >  Diddier A Hilarion B.
> >
> >
> 
> 
> -- 
>  Diddier A Hilarion B.


-- 
Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>

Attachment: pgpl4Wuu4J_FX.pgp
Description: PGP signature


Reply to: