[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC2] wml://CD/verify.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Hola


El 18/05/16 a las 08:55, Javier escribió:
[...]

> 
> Línea 17: «para validar» debería ser con mayúscula «Para
> validar». Línea 24: lo mismo, debería empezar con mayúscula. 
> Línea 29: «mas fácil» debería ser «más fácil».

Gracias.
Envío corregido.
No hace falta ponerme copia en los correos a debian-l10n-spanish :)
Saludos

- -- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2

iQGcBAEBCAAGBQJXPUyyAAoJEEw4Yb3McGt0FLkL/3wWkzW6kad+VfAqWwnkcemT
iQbvaFsE5RSeovZA/5SE5qO+cyWqnWbQdbeLm2jkyWFqhJFsdy+UGQREvuScwlMW
xiRSDfjF+TgRQ/WbnEIFwtJqoRpP/qObUCqA3OVbEoZHRqgjKlWb0q6ARnlOW9Tr
BIKfAciB/X8N74sxf6nHN5v+66+Xtdx4l+awr619t+V0ZaFpaYGvKh+4vPIas6BO
FhiRzqnQVynw7oKGXiULxd0Q42eSCZAKaQ8D+liMH18Z/Qx3bFttIbVRG9LAa5am
/Ah7Yck0VovV4fE3yJXZVbU4ycZQwjWHjlFhb/+fAAENQEDFGDUQuYcIfQsZa/mY
iEjf/+67OtZ3YsUKJp87CfXETXjxCRuCj8r8E0BRWx7aLN5c7fs64yzLioPfeYwA
g3bwwqV9pm7uw5VBynMfA/+I8uZRAjxRIZrgTbGhnlfjMLvtZmfIjW/taLsXQKpH
nsVHuPb2BxBKxOSoUFR/4BG+w3es+BVQJbu1w+vYtA==
=mjON
-----END PGP SIGNATURE-----
#use wml::debian::cdimage title="Verificar la autenticidad de los CDs de Debian" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"  maintainer="alexlikerock" 

<p>
Las publicaciones oficiales de los CDs de Debian vienen con archivos de 
comprobación firmados; encuéntrelos junto con las imágenes en los directorios
<code>iso-cd</code>, <code>jigdo-dvd</code>, <code>iso-hybrid</code> etc.
�stos permiten revisar que las imágenes que se descargan son correctas.
Lo primero de todo, la suma de  comprobación puede usarse para revisar que 
los CDs no hayan sido dañados durante la descarga.
En segundo lugar, las firmas en los ficheros de suma de comprobación 
permiten confirmar que los archivos son los publicados oficialmente 
por el equipo Debian CD / en vivo («live»), y que no han sido manipulados.
</p>

<p>
Para validar el contenido de la imagen CD, solo asegúrese de usar la 
herramienta apropiada para sumas de verificación.
Para antiguos CD de publicaciones archivadas, solo la suma de verificación MD5 fue generada en los archivos <code>MD5SUMS</code>; se debería usar la herramienta <code>md5sum</code> para trabajar con ellos.
Para nuevas publicaciones, se usan algoritmos de sumas de comprobación nuevos y criptográficamente más fuertes (SHA1, SHA256 y SHA512), y hay herramientas equivalentes disponibles para trabajar con ellos.
</p>

<p>
Para asegurarse de que los propios ficheros de sumas de verificación están correctos, use GnuPG para
verificarlos contra los ficheros de firma que se acompañan (p.ej.: <code>MD5SSUMS.sing</code>).
Las claves usadas para esas firmas están todas en el 
<a href="http://keyring.debian.org";>Llavero GPG de Debian</a> y la mejor manera para verificarlas 
es usando el llavero para validar via la red de confianza.
Para hacer la vida más fácil para los usuarios, aquí están las huellas digitales para las claves 
que se han usado para las publicaciones en años recientes:
</p>

#include "$(ENGLISHDIR)/CD/CD-keys.data"

Reply to: