[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://releases/wheezy/debian-installer/index.wml



Sin cambios desde el RFR
Saludos

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona


#use wml::debian::template title="Información de instalación de Debian “wheezy”" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/wheezy/release.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Laura Arjona Reina"

<h1>Instalar Debian <current_release_wheezy></h1>

<if-stable-release release="jessie">
<p><strong>Debian 7 se ha sustituido por
<a href="../../jessie/">Debian 8 (<q>jessie</q>)</a>. Algunas de estas 
imágenes de instalación puede que ya no estén disponibles, o puede que no funcionen, y 
le recomendamos que instale jessie en su lugar. 
</strong></p> 
</if-stable-release>

<p>
<strong>Para instalar Debian</strong> <current_release_wheezy>
(<em>wheezy</em>), descargue cualquiera de las siguientes imágenes (todas las imágenes
de CD/DVD para i386 y amd64 se pueden usar en discos extraíbles USB también): 
</p>

<div class="line">
<div class="item col50">
	<p><strong>Imágenes de CD netinst (generalmente 150-280 MB)</strong></p>
		<netinst-images />
</div>


</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
	<p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p>
		<full-cd-images />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
	<p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p>
		<full-dvd-images />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>CD (vía <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent)</a></strong></p>
<full-cd-torrent />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>DVD (vía <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent)</a></strong></p>
<full-dvd-torrent />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>CD (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-cd-jigdo />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>DVD (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-dvd-jigdo />
</div>


</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>Blu-ray  (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-bluray-jigdo />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>otras imágenes (netboot, discos extraíbles usb flexibles, etc.)</strong></p>
<other-images />
</div>
</div>

<div class="warning">
<p>
Si algún componente hardware de su sistema <strong>requiere cargar firmware no libre</strong> 
con el controlador de dispositivo, puede usar uno de los 
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/wheezy/current/";>\
archivos comprimidos de paquetes de firmware común</a> o descargar una imagen <strong>no oficial</strong>
que incluya estos firmwares <strong>no libres</strong>. En la Guía de Instalación puede encontrar
instrucciones sobre cómo usar los archivos comprimidos e información general sobre cómo cargar el firmware
durante la instalación (ver la Documentación más abajo).
</p>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p>Imágenes de CD <strong>netinst (generalmente 240-290 MB) <strong>con firmware</strong> <strong>no libre</strong>
</strong></p>
<small-non-free-cd-images />
</div>
</div>
</div>



<p>
<strong>Notas</strong>
</p>
<ul>
    <li>
	Para descargar conjuntos completos de imágenes de CD y DVD se recomienda el uso de 
	BitTorrent o jigdo.
    </li><li>
	Para las arquitecturas menos comunes, están disponibles solamente un número
	limitado de imágenes de los conjuntos de CD y DVD, como archivos ISO o vía BitTorrent.
	Los conjuntos completos sólo están disponibles vía jigdo.
    </li><li>
	Las imágenes de <em>CD</em> multiarquitectura soportan i386/amd64; la instalación es similar
	a instalar desde una imagen netinst de una sola arquitectura.
    </li><li>
	La imagen de <em>DVD</em> multiarquitectura soporta i386/amd64; la
	instalación es similar a instalar desde una imagen de CD completa de una sola arquitectura;
	el DVD incluye también el código fuente de todos los paquetes que lleva.
    </li><li>
	Los archivos <tt>MD5SUMS</tt> y <tt>SHA1SUMS</tt> para las imágenes de CD netinst 
	están disponibles en el mismo directorio de las imágenes.
    </li>
</ul>


<h1>Documentación</h1>

<p>
<strong>Si va a leer un solo documento</strong> antes de instalar, lea nuestro
<a href="../i386/apa">Cómo instalar</a>, un paseo rápido sobre el proceso de
instalación. Otra documentación útil comprende:
</p>

<ul>
<li><a href="../installmanual">Guía de instalación de Wheezy</a><br />
instrucciones de instalación detalladas</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ";>Preguntas frecuentes sobre instalador de Debian</a>
y <a href="$(HOME)/CD/faq/">Preguntas frecuentes sobre los CD de Debian</a><br />
preguntas comunes y sus respuestas</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller";>Wiki del instalador de Debian</a><br />
documentación mantenida por la comunidad</li>
</ul>

<h1 id="errata">Errata</h1>

<p>
Esto es una lista de problemas conocidos en el instalador que se incluye con 
Debian <current_release_wheezy>. Si experimenta un problema instalando Debian
y no ve su problema listado aquí, por favor envíenos un  
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalación</a>
describiendo el problema o  
<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings";>consulte la wiki</a>
para otros problemas conocidos.
</p>

## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
<h3 id="errata-r0">Errata de la publicación 7.0</h3>

<dl class="gloss">

	<dt>La instalación del cargador de arranque GRUB puede fallar si hay disponibles más de un dispositivo
	de disco.</dt>
	<dd>Cuando hay disponible más de un disco durante la instalación
	(por ejemplo un disco duro y un disco externo USB, como es un caso común al arrancar
	el instalador desde un disco extraíble USB), <code>grub-install</code> puede tener problemas:
	se ha informado varias veces que el cargador de arranque GRUB se instalaba en el disco USB en lugar
	de en el disco duro que contiene el sistema recién instalado.
	<br />
	Para evitar esto, asegúrese de responder <q>No</q> cuando durante el proceso de instalación
	se le haga la siguiente pregunta: <q>¿Instalar el cargador de arranque GRUB en el registro de arranque
	principal («master boot record»)?</q>; debería ser posible especificar el dispositivo correcto en el 
	siguiente paso: <q>Dispositibo para la instalación del cargador de arranque</q>.
	<br />
	Si la instalación termina correctamente a pesar de una configuración GRUB incorrecta, debería ser posible
	recuperarlo usando el modo de rescate del instalador: hacer chroot en el sistema de archivos raíz,
	montar  particiones de arranque adicional si corresponde (como <code>/boot</code> y/o
	<code>/boot/efi</code> para un sistema EFI, vea <code>/etc/fstab</code>), y ejecutar
	<code>grub-install</code> con el dispositivo adecuado como parámetro.
	<br />
	<b>Estado:</b> Este problema se resolverá probablemente con la publicación de la segunda versión menor 
	de Wheezy.
	</dd>

	<dt>Las instalaciones de escritorio en i386 no funcionan si se usa solo el CD#1</dt>
	<dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no todos los paquetes esperados para el escritorio
	GNOME caben en el CD#1. Para una instalación correcta, use fuentes adicionales de paquetes
	(p.ej. un segundo CD o una réplica en red) o use en su lugar un DVD.
	<br />
	<b>Estado:</b> Es poco probable que se puedan hacer más esfuerzos para colocar más paquetes en el CD#1.
	</dd>

	<dt>Posibles problemas con el arranque UEFI en amd64</dt>
	<dd>Ha habido algunos informes de problemas para arrancar el instalador de
	Debian en modo UEFI en sistemas amd64. Algunos sistemas aparentemente no arrancan
	de manera fiable usando <code>grub-efi</code>, y algunos otros muestran problemas
	de corrupción de los gráficos al visualizar la pantalla inicial («splash») de la instalación.
	<br />
	Si encuentra alguno de estos problemas, por favor remita un informe de error dando el máximo
	detalle posible, tanto sobre los síntomas, como sobre su hardware - esto debería ayudar al 
	equipo a resolver estos fallos. Para rodear el problema, por ahora, pruebe a desactivar UEFI
	e instalar usando la <q>BIOS antigua («Legacy»)</q> o el <q>modo alternativo («Fallback»)</q>.
	<br />
	<b>Estado:</b> Pueden aparecer más arreglos de fallos en las distintas versiones de Wheezy.
	</dd>


	<dt>Petición de firmware errónea en algunas tarjetas inalámbricas Intel</dt>

	<dd>Si tiene una tarjeta Intel Wireless 6005 o 6205 entonces el instalador pedirá
	el archivo de firmware <code>iwlwifi-6000g2a-6.ucode</code>.
	Este archivo no se incluye en el paquete <code>firmware-iwlwifi</code> y realmente no se
	necesita. Debe responder <code>no</code> para continuar con la instalación.
	<br />
	<b>Estado:</b> Este problema se arregla en la publicación de la primera versión menor de Wheezy.
	</dd>

	<dt>Pitido ausente al inicio del instalador</dt>

	<dd>Por razones de accesibilidad, se debería emitir un pitido cuando el arranque
	del instalador espera una entrada. Desgraciadamente, un fallo lo ha hecho desaparecer
	en la primera publicación alfa de Wheezy, y se informó sobre esto solamente justo antes de
	la publicación de la tercera candidata a publicación de Wheezy.
	<br />
	<b>Estado:</b> Este problema se arregla en la primera versión menor de Wheezy.
	</dd>

<!-- se deja esto para un posible uso futuro...

	<dt>i386: se necesita más de 32mb de memoria para instalar</dt>
	<dd>
	La cantidad mínima de memoria que se necesita para instalar en i386
	es 48m, en lugar de los 32mb anteriores. Esperamos reducir los requisitos
	de nuevo a 32mb más adelante. Los requisitos de memoria pueden haber cambiado
	también para otras arquitecturas.
	</dd>
-->

</dl>
<if-stable-release release="wheezy">
<p>
Se están desarrollando versiones mejoradas del sistema de instalación para la
siguiente publicación de Debian, que pueden usarse también para instalar wheezy.
Para más detalles, visite
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la página del proyecto del instalador de Debian
</a>.
</p>
</if-stable-release>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: