Re: [bits.d.o] Revisión traducción
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
El 31/12/15 a las 12:46, Gabriel escribió:
> Hola! lo leí y a priori no encuentro ningun error. Saludos Gabriel
Intentaré revisarlo y publicarlo lo antes posible.
Saludos
>
> El día 30 de diciembre de 2015, 18:09, Adrià <adria@fsfe.org>
> escribió:
>> Hola,
>>
>> solicito ojos que repasen la traducción del último post de Bits
>> [0]. He ido especialmente rápido y con problemas de conectividad
>> en la máquina desde donde lo estaba haciendo, así que es más que
>> posible que surjan mejoras.
>>
>> Una vez se lo mire alguien más, solicitaría que lo publicasen
>> juntamente con los artículos que hay pendientes.
>>
>> Por la trascendencia de la noticia, creo que sería bueno tenerla
>> lista lo más pronto posible.
>>
>> Las instrucciones [1], por si alguien las tiene que consultar.
>>
>> Saludos y gracias,
>>
>> [0] http://deb.li/3dKT2 [1]
>> https://wiki.debian.org/Teams/Publicity/bits.debian.org/translation
>>
>>
>>
- --
>> Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 When speculation has done its
>> worst, two plus two still equals four. -- S. Johnson
>
- --
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2
iQGcBAEBCAAGBQJWhRcPAAoJEEw4Yb3McGt0VJQMAJEoHnITS1vSsRYMpTsPeGfg
MRMTrHVbirHyAKn+oRMvblqUm1ayf9EfHDSmrpzJyrawWAXE2gSoCkS6qPrr3cBg
A6siJFXi1G1g5KZQAkGsh8gQHkvu8XEkAB2p76WECkJw1tqJe3R9C8fh4pjy7Ck8
FNdF+VpFp+AxeKGHcjHLZxk5q1oIsZxwtUmbRvMEycoOT9NLe3pZsv8SVssXZDlF
/fk4RolKU2ICx2YcGC1Im6fIj265p9j0Ka2WDytWbPVZUOFSb2JWNrD3A3s9W78L
FKtWqwmGxnjpkYdCc82Easj1QIYdKJEIRQxDM6yJIBZvvCSNptcdCDU5VVpqaxTE
f06a+x+AN1PGUXdGUd/uW/CAIJfbw0EXUKnbfYQ4eTmBTyvU41BaA1xeaNZHUkVM
L5zHTKPva5WSzwW+OXMKqeMDOo3qf+y4lVinHRwH84rj6IvXvwTxGWqXR9A9cXoK
Vi+Vhk1hgDdZstvhCGuO2K8B8Spf2giPf1SCwHusog==
=wN3N
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: