Hi and thanks for your correction, no matter how many times you read a text, but sometimes you can miss some errors! Thanks again for your quick fix and that's correct "RSA y RSA (por defecto)\n" instead of "DSA y Elgamal (por defecto)\n". Seems like it was an old translation and I didn't pay too much attention, my fault. Thanks again!
Attachment:
0xEE45E325.asc
Description: application/pgp-keys
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature