[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://devel/join/nm-advocate.wml



Hola:

Envío fichero y «diff». Sin cambios desde el RFR.

Saludos.
Edgardo

---------- Forwarded message ----------
From: Edgardo Rios Alanis <edgardo.rios@gmail.com>
Date: 2015-05-20 10:55 GMT-05:00
Subject: [RFR] wml://devel/join/nm-advocate.wml
To: "Debian (Spanish Localization)" <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>


Hola, ¡buen día!

Envío fichero y «diff».

Saludos.
Edgardo
--- f.nm-advocate.wml	2015-05-20 10:25:00.270846736 -0500
+++ nm-advocate.wml	2015-05-20 10:50:57.227616269 -0500
@@ -1,16 +1,16 @@
-#use wml::debian::template title="Avalando a un aspirante a desarrollador Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Laura Arjona Reina"
+#use wml::debian::template title="Avalando a un aspirante a miembro de Debian"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Laura Arjona Reina"
 
-<p>Antes de avalar a un aspirante, debe verificar que cumpla con
+<p>Antes de avalar a un aspirante a miembro, debe verificar que cumpla con
 los pasos que se encuentran en la <a href="./nm-checklist">lista de tareas del aspirante</a>.
 </p>
 
 
 <p>
-<em>Sólo</em> debería avalar a alguien si está seguro de que esa persona está  
-preparada para ser desarrollador(a). Esto quiere decir que debe conocerle por
-un tiempo y poder juzgar su trabajo. Es importante que los aspirantes hayan
-trabajado por un tiempo en el proyecto. Algunas maneras en las que los aspirantes pueden
+<em>Sólo</em> debería avalar a alguien si está seguro de que esa persona está 
+preparada para ser miembro del proyecto. Esto quiere decir que debe conocerle por 
+un tiempo y poder juzgar su trabajo. Es importante que los aspirantes a miembro hayan 
+trabajado por un tiempo en el proyecto. Algunas maneras en las que los aspirantes pueden 
 contribuir son:
 </p>
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 </ul>
 
 <p>¡Por supuesto, estas maneras de ayudar no son mutuamente exclusivas! Muchos
-aspirantes a desarrolladores habrán hecho trabajos en distintas áreas del proyecto,
+aspirantes a miembro habrán hecho trabajos en distintas áreas del proyecto,
 y no todo el mundo tiene que ser empaquetador. Recuerde, <a
 href="https://www.debian.org/vote/2010/vote_002";>Debian da la bienvenida
 a  contribuidores que no empaquetan, como miembros del proyecto</a>. Para una visión
@@ -37,7 +37,7 @@
 es importante aquí.
 </p>
 
-<p>La persona aspirante debe estar familiarizada con las formas que hay en Debian
+<p>La persona aspirante a miembro debe estar familiarizada con las formas que hay en Debian 
 de hacer las cosas y haber contribuido de manera activa y efectiva al proyecto.
 De manera más importante, deberían estar comprometidos con los ideales y estructura
 del proyecto Debian. Pregúntese a sí mismo si quiere que esté en Debian &ndash; si piensa que 
@@ -45,7 +45,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Realice después los siguientes pasos: Acordar con la persona aspirante la recomendación y 
+Realice después los siguientes pasos: Acordar con la persona aspirante a miembro la recomendación y 
 que la <a href="https://nm.debian.org/newnm";>firme</a>. Después, haga click
 en su nombre en la <a href="https://nm.debian.org/nmlist";>lista de solicitantes</a>
 y vaya a la página <q>Avalar esta solicitud</q>. Indique su nombre de usuario de Debian y presione
#use wml::debian::template title="Avalando a un aspirante a miembro de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Laura Arjona Reina"

<p>Antes de avalar a un aspirante a miembro, debe verificar que cumpla con
los pasos que se encuentran en la <a href="./nm-checklist">lista de tareas del aspirante</a>.
</p>


<p>
<em>Sólo</em> debería avalar a alguien si está seguro de que esa persona está 
preparada para ser miembro del proyecto. Esto quiere decir que debe conocerle por 
un tiempo y poder juzgar su trabajo. Es importante que los aspirantes a miembro hayan 
trabajado por un tiempo en el proyecto. Algunas maneras en las que los aspirantes pueden 
contribuir son:
</p>


<ul>
<li>mantener un paquete (o varios),</li>
<li>ayudar a usuarios,</li>
<li>trabajo de publicidad,</li>
<li>traducciones,</li>
<li>organizar trabajo para la debconf,</li>
<li>enviar parches,</li>
<li>contribuir a informes de fallo,</li>
<li>... ¡y mucho más!</li>
</ul>

<p>¡Por supuesto, estas maneras de ayudar no son mutuamente exclusivas! Muchos
aspirantes a miembro habrán hecho trabajos en distintas áreas del proyecto,
y no todo el mundo tiene que ser empaquetador. Recuerde, <a
href="https://www.debian.org/vote/2010/vote_002";>Debian da la bienvenida
a  contribuidores que no empaquetan, como miembros del proyecto</a>. Para una visión
más amplia de un determinado contribuidor, puede estar interesado en <a
href="http://ddportfolio.debian.net/";>herramientas que agregan algunas de
las partes visibles del proyecto</a>. Su conocimiento personal del aspirante también
es importante aquí.
</p>

<p>La persona aspirante a miembro debe estar familiarizada con las formas que hay en Debian 
de hacer las cosas y haber contribuido de manera activa y efectiva al proyecto.
De manera más importante, deberían estar comprometidos con los ideales y estructura
del proyecto Debian. Pregúntese a sí mismo si quiere que esté en Debian &ndash; si piensa que 
debería ser desarrollador(a), entonces adelante, anímele a solicitarlo.
</p>

<p>
Realice después los siguientes pasos: Acordar con la persona aspirante a miembro la recomendación y 
que la <a href="https://nm.debian.org/newnm";>firme</a>. Después, haga click
en su nombre en la <a href="https://nm.debian.org/nmlist";>lista de solicitantes</a>
y vaya a la página <q>Avalar esta solicitud</q>. Indique su nombre de usuario de Debian y presione
el botón de <q>Avalar</q>. Recibirá entonces un correo con una llave autenticada la cual deberá devolver firmada
con PGP/GPG. Después el aspirante pasará a la cola de espera de un gestor de solicitud 
con quien continuará a través de todos los pasos para ser un nuevo desarrollador.
</p>

<p>
Vea también la página wiki <a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AdvocacyTips";>Advocacy Tips («Consejos al avalar»)</a>.


Reply to: