Añadido punto que faltaba, gracias a la revisión de Camaleón. ¡Gracias! -- Free Software Foundation Associate Member #9537 Manuel "Venturi" Porras Peralta
# syslinux po-debconf translation to Spanish # Copyright 2014 Manuel "Venturi" Porras Peralta <venturi@openmailbox.org> # This file is distributed under the same license as the syslinux package. # # Changes: # - Initial translation # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Manuel "Venturi" Porras Peralta <venturi@openmailbox.org>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: syslinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 22:41+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox." "org>\n" "Language-Team: Español; Castellano <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: title #. Description #: ../extlinux.templates:1001 msgid "EXTLINUX" msgstr "EXTLINUX" #. Type: note #. Description #: ../extlinux.templates:2001 msgid "No bootloader integration code anymore" msgstr "Ya no hay código de integración del gestor de arranque" #. Type: note #. Description #: ../extlinux.templates:2001 msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore." msgstr "" "El paquete extlinux ya no incluye la integración del gestor de arranque." #. Type: note #. Description #: ../extlinux.templates:2001 msgid "" "If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot " "any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install " "GRUB." msgstr "" "Si está actualizando a esta versión de EXTLINUX, el sistema ya no iniciará " "si EXTLINUX era el único gestor de arranque configurado. Instale GRUB."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature