[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://donations.wml



Un saludo

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Donaciones"
#use wml::debian::translation-check translation="1.75"

<p>
El <a href="$(HOME)/devel/leader">Líder del Proyecto Debian</a> (DPL)
gestiona las donaciones, que permiten a Debian tener 
<a href="https://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas</a>,
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW";>otro hardware</a>,
dominios, certificados SSL,
<a href="http://www.debconf.org";>la conferencia Debian</a>,
<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf";>mini-conferencias Debian</a>,
<a href="https://wiki.debian.org/Sprints";>«sprints» de desarrollo</a>,
presencia en otros eventos
y otras cosas.
¡Gracias a todos nuestros <a href="#donors">donantes</a> por apoyar Debian!
</p>

<p id="spi-usa-epay">
El método más sencillo para donar a Debian es mediante tarjeta de crédito/débito
a través de ePay USA a <a href="http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
una organización sin ánimo de lucro que mantiene los activos de Debian.
También puede donar a través de <a href="#other">otros métodos que se listan abajo</a>.
</p>

<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/";>
<div>
  <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, un solo pago</span>
  <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden">
  <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden"> 
  <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" />
  <input type="submit" tabindex="2" value="Donar" />
</div>
</form>

<h2 id="other">Otros métodos</h2>

<p>
Varias <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations";>organizaciones</a>
mantienen activos en nombre de Debian y reciben donaciones para Debian. 
</p>

<table>
<tr>
<th>Organización</th>
<th>Métodos</th>
<th>Notas</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
<td>
 <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
 <a href="#spi-click-n-pledge">«Click &amp; Pledge»</a> (donaciones periódicas),
 <a href="#spi-cheque">cheque</a> (USD/CAD),
 <a href="#spi-other">otro</a>
</td>
<td>EE.UU., organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur F�¶rderung Freier Informationen &amp; Software">FFIS</acronym></a></td>
<td>
 <a href="#ffis-bank">transferencia</a>
</td>
<td>Alemania, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="#debianfrance">Debian Francia</a></td>
<td>
 <a href="#debianfrance-bank">transferencia</a>,
 <a href="#debianfrance-other">otro</a>
</td>
<td>Francia, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="#debian">Debian</a></td>
<td>
 <a href="#debian-equipment">equipamiento</a>,
 <a href="#debian-time">tiempo</a>,
 <a href="#debian-other">otro</a>
</td>
<td></td>
</tr>


# Plantilla: 
#<tr>
#<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td>
#<td>
# <a href="#"></a>,
# <a href="#"></a> (permite donaciones periódicas),
# <a href="#cheque"></a> (CUR)
#</td>
#<td>, organización sin ánimo de lucro, exención de impuestos</td>
#</tr>

</table>

<h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3>

<p>
<a href="http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>
es una organización sin ánimo de lucro establecida en los Estados Unidos de América,
fundada por gente de Debian en 1997 para ayudar a organizaciones de software/hardware libre.
</p>

<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</h4>

<p>
A través de la <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115";>la página de SPI</a>
en el sitio web «Click &amp; Pledge» se pueden hacer donaciones puntuales o periódicas.
Para realizar una donación periódica,
elija cada cuánto desearía donar en la derecha, 
baje hasta «Debian Project Donation»,
introduzca la cantidad que le gustaría donar,
pulse en «Add to cart» y
siga el resto del proceso.
</p>

<!--
Desgraciadamente esto no se puede hacer aún:
<form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115";>
<input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden">
$<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, pago
<select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring">
  <option value="-1">único</option>
  <option value="0">semanal</option>
  <option value="1">quincenal</option>
  <option value="2">mensual</option>
  <option value="3">cada 2 meses</option>
  <option value="4">cuatrimestral</option>
  <option value="5">semestral</option>
  <option value="6">anual</option>
</select>
<input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donar"/>
</form>
-->

<h4 id="spi-cheque">Cheque</h4>

<p>
Se puede donar a través de un cheque u orden de pago en 
<abbr title="US dollars">USD (dólares estadounidenses)</abbr> y
<abbr title="Canadian dollars">CAD (dólares canadienses)</abbr>.
Por favor, ponga Debian en el campo memo y envíelo a SPI en la dirección
que se muestra 
en la <a href="http://www.spi-inc.org/donations/";>páginas de donaciones de SPI</a>.
</p>

<h4 id="spi-other">Otro</h4>

<p>
También están disponibles donaciones a través de transferencias y otros métodos.
Para algunas partes del mundo, puede que sea más sencillo realizar la donación
a una de las organizaciones colaboradoras de Software in the Public Interest.
Para más detalles, visite la
<a href="http://www.spi-inc.org/donations/";>página de donaciones de SPI</a>.
</p>


<h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</h3>

<p>
La <a href="http://www.ffis.de/"; title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</a>
es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos establecida en Alemania,
fundada para ayudar a organizaciones de software libre.
</p>

<h4 id="ffis-bank">Transferencia</h4>

<p>
Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la
<a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html";>página de donaciones de FFIS</a>.
Por favor, mencione que la donación es para Debian.
</p>

<h3 id="debianfrance">Debian France</h3>

<p>
La <a href="https://france.debian.net/";>Asociación Debian France</a> es una
organización de tipo 1901 registrada en Fancia, fundada para apoyar y promover
el Proyecto Debian en Francia.
</p>

<h4 id="debianfrance-bank">Transferencia</h4>
<p>
Las donaciones por transferencia pueden hacerse a la cuenta bancaria que se lista en la
<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte";>página de donaciones de Debian France</a>. 
Se pueden obtener recibos de las donaciones escribiendo un correo electrónico a 
<a href="mailto:ca@france.debian.net";>ca@france.debian.net</a>.
</p>

<h4 id="debianfrance-other">PayPal</h4>
<p>
Se pueden enviar donaciones a través de la
<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US";>página Paypal de Debian France</a>.
�stas pueden dirigirse específicamente a Debian France, o al Proyecto Debian en general.
</p>

# Plantilla:
#<h3 id=""></h3>
#
#<p>
#</p>
#
#<h4 id=""></h4>
#
#<p>
#</p>

<h3 id="debian">Debian</h3>

<p>
Debian puede aceptar directamente donaciones de <a href="#debian-equipment">equipamiento</a>
pero no <a href="#debian-other">otras</a> donaciones en este momento.
</p>

<a name="equipment_donations"></a>
<h4 id="debian-equipment">Equipamiento y servicios</h4>

<p>

Debian también depende de las donaciones de equipamiento y servicios de personas
individuales, empresas, universidades etc. para mantener Debian conectado al mundo.</p>

<p>Si su empresa tiene máquinas desocupadas o equipamiento de repuesto (discos duros,
controladoras SCSI, tarjetas de red, etc.) disponible, por favor considere donarlos
a Debian. Contacte con nuestra
<a href="mailto:hardware-donations@debian.org";>delegación de donaciones hardware</a>
para más detalles.</p>

<p>Debian mantiene una <a href="misc/hardware_wanted">lista de hardware que se necesita</a> para
varios servicios y grupos dentro del proyecto.</p>

<h4 id="debian-time">Tiempo</h4>

<p>
Hay muchas formas de <a href="$(HOME)/intro/help">ayudar a Debian</a>
usando su tiempo personal o de trabajo.
</p>

<h4 id="debian-other">Otros</h4>

<p>
Debian no puede aceptar criptomonedas en este momento, pero 
estamos mirando las posibilidades de soportar este método de donación.

# Brian Gupta solicitó que discutiéramos esto antes de incluirlo:
# Si tiene criptomonedas para donar, o ideas que compartir al respecto,
# por favor contacte con <a href="mailto:madduck@debian.org";>Martin f. Krafft</a>.
</p>

<h2 id="donors">Donantes</h2>

<p>A continuación se listan las organizaciones que han realizado donaciones de
equipamiento o servicios a Debian:</p>

<ul>
  <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi";>patrocinadores de alojamiento y hardware</a></li>
  <li><a href="mirror/official_sponsors">patrocinadores de réplicas oficiales</a></li>
  <li><a href="partners/">colaboradores de desarrollo y servicios</a></li>
</ul>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: