[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://mirror/submit.wml



Saludos

--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Enviar información del sitio de réplica"
#use wml::debian::translation-check translation="1.78" maintainer="Laura Arjona Reina"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/submit.inc"

<p>Si le gustaría enviar información acerca de un sitio de réplica de Debian
(archivo FTP, web), puede hacerlo usando el formulario de abajo.
La mayoría de la información proporcionada se mostrará en la lista de réplicas.
</p>

<p>Hay <a href="#examples">ejemplos</a> al final de la página en el caso de
que no esté seguro de cómo proceder.</p>


<p>Por favor, tenga en cuenta que todas las réplicas remitidas deberían seguir las
<a href="ftpmirror">reglas y directrices expuestas en nuestra documentación</a>.</p>

<form-action "" archive-upstream http://cgi.debian.org/cgi-bin/submit_mirror.pl>

<h2>Información básica</h2>

<p>
<input type="radio" name="submissiontype" value="new" checked>
Remitir una réplica nueva
<input type="radio" name="submissiontype" value="update">
Actualizar una réplica existente
</p>

<p>Por favor, incluya el nombre bajo el que desea que se liste la réplica en 
   el campo <em>Sitio</em>.</p>

<p>
Sitio: <input type="text" name="site" size="30"></p>

<p>Si el servidor tiene otros nombres, enumérelos en el campo <em>Alias</em>,
separados por comas (,).
</p>

<p>Alias: <input type="text" name="aliases" size="60"></p>


<h2>Tipos de sitios de réplica y métodos para acceder a ellos</h2>

<p>Introduzca las rutas a la réplica de Debian en su sitio en los campos
inferiores. Deje en blanco los campos que no sean relevantes.</p>

<define-tag tablerow>
	<tr><td>%0: </td><td><input type="text" name="%1" size="%2"></td></tr>
</define-tag>

<table>
<tablerow "Archivo de paquetes, sobre HTTP"           archive-http   30>
<tablerow "Archivo de paquetes, sobre FTP"            archive-ftp    30>
<tablerow "Archivo de paquetes, sobre rsync"          archive-rsync  30>
<tablerow "Paquetes adaptados a versiones anteriores, sobre HTTP"  backports-http  30>
<tablerow "Paquetes adaptados a versiones anteriores, sobre FTP"   backports-ftp   30>
<tablerow "Paquetes adaptados a versiones anteriores, sobre rsync" backports-rsync 30>
<!-- <tablerow "Actualizaciones de seguridad, sobre HTTP"  security-http  30> -->
<!-- <tablerow "Actualizaciones de seguridad, sobre FTP"   security-ftp   30> -->
<!-- <tablerow "Actualizaciones de seguridad, sobre rsync" security-rsync 30> -->
<tablerow "Imágenes de CD/DVD, sobre HTTP"            cdimage-http   30>
<tablerow "Imágenes de CD/DVD, sobre FTP"             cdimage-ftp    30>
<tablerow "Imágenes de CD/DVD, sobre rsync"           cdimage-rsync  30>
<tablerow "Versiones antiguas de Debian, sobre HTTP"  old-http       30>
<tablerow "Versiones antiguas de Debian, sobre FTP"   old-ftp        30>
<tablerow "Versiones antiguas de Debian, sobre rsync" old-rsync      30>
</table>

<p>Permite usar IPv6:
<input type="radio" name="ipv6" value="yes">
sí
&nbsp;
<input type="radio" name="ipv6" value="no" checked>
no
</p>

<h2>Información sobre el sitio de réplica</h2>

<table>
<tr-upstream-give "La réplica principal se actualiza de"          archive-upstream   30>
<tr-upstream-take "La réplica de adaptaciones aversiones anteriores se actualiza de"     backports-upstream   30>
<!-- <tr-upstream-take "La réplica de seguridad se actualiza de"      security-upstream  30> -->
<tr-upstream-take "Las imágenes de CD/DVD se actualizan de"  cdimage-upstream   30>
<tr>
<td>Frecuencia de replicación:</td>
<td>
<select name="updates">
<option value="never">Por favor, seleccione...</option>
<option value="push">Activación por empuje</option>
 <option value="four">cuatro veces aldía (frecuencia actual de actualización del archivo)</option>
<option value="twice">dos veces al día</option>
<option value="once">diariamente</option>
<option value="lessoften">con menos frecuencia</option>
</select>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Arquitecturas replicadas:
<td>
<label><input type=checkbox name=architectures id="allarch" value="ALL" onclick="allarches()">&nbsp;<em>todas (esto es, no se excluye por arquitectura)</em></label><br>
<archlist>
</td></tr>
</table>

<table>
<tablerow "Nombre del mantenedor del sitio"         maint_name    30>
<tablerow "Correo electrónico público del mantenedor del sitio"        maint_public_email   30>
<tr><td>&nbsp;</td><td>
<small>
La dirección de correo electrónico pública del mantenedor de la réplica se mostrará a todos los usuarios.
</small>
</td></tr>
<tr><td>País del sitio:  <td><select name="country">
<countrylist>
</select>
<tablerow "Correo electrónico privado del mantenedor del sitio (opcional)"        maint_private_email   30>
<tr><td>&nbsp;</td><td>
<small>
Si remite una dirección privada, estará disponible sólo para los editores de
la lista de réplicas de Debian, para contactar en caso de noticias importantes
y/o informes de fallo.
</small>
</td></tr>
<tablerow "Localización del sitio (opcional)"     location      30>
<tablerow "Nombre del patrocinador del sitio (opcional)" sponsor_name  30>
<tablerow "URL del patrocinador del sitio (opcional)"  sponsor_url   30>
</table>

<table><tr>
<td valign="top">Comentario:</td>
<td><textarea name="comment" cols=40 rows=7></textarea></td>
</tr></table>

<p>Aviso: si tiene más de un patrocinador, añada los otros en el comentario.
También puede querer hacer constar que la réplica se actualiza menos de una vez al día y la velocidad del sitio (su máximo
ancho de banda).</p>

<p><label>Estoy suscrito a la 
<a href="http://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/";>
lista de correo de anuncios</a>
<input type="checkbox" name="mlannounce"></label>
</p>

<p>
<input type="submit" value="Enviar"> <input type="reset" value="Borrar formulario">
</p>
</form>

<p>Su sitio debería aparecer en la lista en una semana, tan pronto como un 
operador humano lo verifique y añada. Podemos mandarle un correo
electrónico en caso de que haya problemas con la entrada enviada.</p>

<p>Si no recibe noticias nuestras en dos semanas, puede contactar con nosotros en <email mirrors@debian.org>.</p>

<h2><a name="examples">Ejemplos</a></h2>

<p>Los siguientes envíos serían para un servidor llamado debian.ejemplo.com,
que también se puede alcanzar usando e1.ejemplo.com. Estos son nombres
ficticios, por supuesto.</p>

<div class="centerblock">
<p>
Sitio: <code>debian.ejemplo.com</code><br>
Alias: <code>e1.ejemplo.com</code>
</p>
</div>

<p>La réplica del archivo de Debian está en el directorio /debian del servidor
web:

<div class="centerblock">
<p>
Archivo de paquetes, sobre HTTP: <code>/debian/</code>
</p>
</div>

<p>Esto es para ftp://debian.ejemplo.com/debian/:</p>
     
<div class="centerblock">
<p>
Archivo de paquetes, sobre FTP: <code>/debian/</code>
</p>
</div>

<p>Este es el directorio usado para el acceso mediante rsync,
debian.ejemplo.com::debian/:</p>

<div class="centerblock">
<p>
Archivo de paquetes, sobre rsync: <code>debian/</code>
</p>
</div>

<p>Este sitio de réplica se refresca desde ftp.xy.debian.org, así que
añadiremos:</p>

<div class="centerblock">
<p>
La réplica se actualiza desde: <code>ftp.xy.debian.org</code>
</p>
</div>

<p>Ahora la información del mantenedor:

<div class="centerblock">
<p>
Nombre del mantenedor del sitio: <code>Juan Nadie</code><br>
Correo electrónico público del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code>
</p>
</div>

<p>Esta dirección del mantenedor generalmente no se mostrará en las listas públicas,
pero es necesario tener una para que los editores de la lista y los usuarios
puedan contactar con usted en caso de problemas. Por favor, introduzca una dirección correcta.</p>

<p>La única otra información necesaria es el país.
Por ejemplo:</p>

<div class="centerblock">
<p>
País: <code>España [ES]</code><br>
</p>
</div>

<p>Opcionalmente también puede añadir:</p>

<div class="centerblock">
<p>
Dirección de correo electrónico privada del mantenedor del sitio (opcional): <code>privado@direccion.aqui</code><br>
Ubicación del sitio (opcional): <code>Sitio, región</code><br>
Nombre del patrocinador del sitio (opcional): <code>nombre del patrocinador del sitio</code><br>
URL del patrocinador del sitio (opcional): <code>http://nombre.del.patrocinador.sa/</code><br>
Comentario: <code>Cualquier nota que piense que ayudaría a otros</code><br>
</p>
</div>

<p>Aquí puede introducir una dirección de correo electrónico privado que sólo se
enviará a unos pocos editores de la lista, si le gustase darnos una 
dirección más directa pero está harto de que la publiquen.
También puede dar crédito al patrocinador del sitio y dar otra información 
específica sobre su sitio.</p>


<p>El siguiente ejemplo describiría el sitio de réplica de ftp.us.debian.org:</p>

<div class="centerblock">
<p>
Sitio: <code>ftp.us.debian.org</code><br>
Aliases: <code>http.us.debian.org</code><br>
Archivo de paquetes, sobre HTTP: <code>/debian/</code><br>
Archivo de paquetes, sobre FTP: <code>/debian/</code><br>
Archivo de paquetes, sobre rsync: <code>debian/</code><br>
Nombre del mantenedor del sitio: <code>John Doe</code><br>
Correo electrónico del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code><br>
País: <code>Estados Unidos [US]</code>
</p>
</div>

<p>Si mantiene copias de versiones antiguas de Debian, su entrada sería
similar a ésta:</p>

<div class="centerblock">
<p>
Sitio: <code>archive.debian.org</code><br>
Versiones antiguas de Debian, sobre HTTP: <code>/debian-archive/</code><br>
Versiones antiguas de Debian, sobre FTP: <code>/debian-archive/</code><br>
Versiones antiguas de Debian, sobre rsync: <code>debian-archive/</code><br>
Nombre del mantenedor del sitio: <code>Debian administra el FTP</code><br>
Correo electrónico del mantenedor del sitio: <code>la.dirección@va.aquí.com</code><br>
País: <code>Estados Unidos [US]</code><br>
</p>
</div>

Reply to: