[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://users/edu/innsbruck.wml



Repescado de una traducción antigua.
Saludos
Laura Arjona

El día 12 de abril de 2013 21:14, Laura Arjona <larjona99@gmail.com> escribió:
> Saludos
> Laura Arjona
# From: Hannes Loeffler <Hannes.Loeffler@uibk.ac.at>

<define-tag pagetitle>Instituto de Química General, Inorgánica y Teórica, Universidad de Innsbruck, Austria</define-tag>
<define-tag webpage>http://www-c724.uibk.ac.at/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"

  <p>
    Usamos Debian en clústers de estaciones de trabajo (actualmente unos
    30 nodos biprocesador) con software del campo de química teórica y
    computacional ((<a href="http://www.turbomole.com/";>TURBOMOLE</a>). La
    razón más importante por la que nos decidimos por Debian en 1998 fue
    la sencillez de gestión de paquetes (apt-get).
  </p>


Reply to: