[RFR] wml://security/faq.wml
- To: debian-l10n-spanish@lists.debian.org
- Subject: [RFR] wml://security/faq.wml
- From: Laura Arjona <larjona99@gmail.com>
- Date: Wed, 6 Mar 2013 10:18:49 +0100
- Message-id: <CAJr5pH2HHr3=RLx5vaSHmE9NLV3UvAqNLXwNsxVXGkdHoxTsww@mail.gmail.com>
- Reply-to: larjona99@gmail.com
- In-reply-to: <CAJr5pH1R290koQC_MjbwJ5Y=tWgfVruJTRCfc8ccoT2kEX9tYQ@mail.gmail.com>
- References: <CAJr5pH1R290koQC_MjbwJ5Y=tWgfVruJTRCfc8ccoT2kEX9tYQ@mail.gmail.com>
Buenos días
Tengo una duda con esta traducción.
He traducido "Request Tracker" como "gestor de incidencias <em>Request
Tracker</em>" pero no sé si se usa otra expresión en la comunidad
Debian.
No sé si se refiere al "Debian Security Tracker" [1], que en la
anterior traducción está así tal cual en inglés y en español, o al
Debian Request Tracker [2] y [3], que no sé si tiene traducción y
además el enlace [3] me da como roto.
¿Alguien puede orientarme?
Gracias y saludos
Laura Arjona
[1] https://security-tracker.debian.org/tracker/data/report
[2] http://wiki.debian.org/rt.debian.org
#use wml::debian::template title="Preguntas frecuentes sobre la seguridad en Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.81"
# $Id: faq.wml,v 1.51 2012/11/22 07:43:02 pabs Exp $
<p>Recibimos a menudo las siguientes preguntas, así que hemos resumido aquí sus respuestas:</p>
<maketoc>
<toc-add-entry name=signature>¡No se verifica correctamente la firma de sus avisos!</toc-add-entry>
<p>R: Casi siempre esto se debe a un problema en su lado. La lista
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\
debian-security-announce</a> sólo permite el envío de mensajes
que esten firmados por alguno de los miembros del
equipo de seguridad.</p>
<p>Lo más normal es que alguna pieza de su software de correo altere
ligeramente el mensaje y eso rompa la firma. Asegúrese de que su
software no realiza ninguna codificación o decodificación MIME, o
conversiones de tabulador/espacio.</p>
<p>Algunos programas que suelen causar problemas de este tipo son
fetchmail (con la opción
mimedecode activada), formail (sólo el de procmail 3.14) y
evolution.</p>
<toc-add-entry name="handling">¿Cómo se gestiona la seguridad en
Debian?</toc-add-entry>
<p>R: Una vez que el equipo de seguridad recibe una notificación de un
incidente, uno o más miembros lo revisan y consideran si afecta a
la versión estable de Debian (es decir, si la versión que allí hay
es vulnerable o no). Si ésta versión es vulnerable, se trabaja para
arreglar el problema. También se contacta con los mantenedores del
paquete, si es que no se han puesto en contacto todavía con el
equipo de seguridad. Por último, se prueba la solución y se preparan
nuevos paquetes. Después se compilarán para todas las arquitecturas
para las que se ofrezca soporte en la versión estable y se
publican en el servidor de descargas. Una vez hecho esto, se publica
un aviso de seguridad.</p>
<toc-add-entry name=oldversion>¿Por qué os molestáis en tocar una versión tan
antigua de ese paquete?</toc-add-entry>
<p>La directriz más importante al hacer un paquete nuevo para que corrija un
problema de seguridad es hacer tan pocos cambios como sea posible.
Nuestros usuarios y desarrolladores se basan en el comportamiento exacto de
una versión una vez que está hecha, así que cualquier cambio que hagamos
puede romper el sistema de alguien. Esto es especialmente cierto en el
caso de bibliotecas: nos aseguramos de que no se cambia nunca la API (Interfaz del
Programa de la Aplicación) ni la ABI (Interfaz Binario de la Aplicación),
por muy pequeño que sea el cambio.</p>
<p>Por esto, migrar a una nueva versión, si el autor original tiene una disponible,
no es una buena solución; la mejor solución es incorporar los cambios más
relevantes (y que introducen el arreglo de seguridad) en la versión disponible.
Habitualmente, los desarrolladores originales están dispuestos a ayudar
en este trabajo si fuera necesario. Si no es así, el equipo de seguridad
de Debian puede prestar su ayuda para hacerlo.</p>
<p>En algunos casos, no es posible incorporar una corrección de seguridad
en versiones más antiguas porque, por ejemplo, es necesario cambiar o
reescribir una gran cantidad de código fuente. Si ésto sucede,
puede ser necesario pasar a una versión nueva del autor,
pero esto ha de ser coordinado de antemano por el equipo de seguridad.</p>
<toc-add-entry name=policy>¿Cuál es la norma que decide que un paquete corregido aparezca
en security.debian.org?</toc-add-entry>
<p>R: Una vulnerabilidad de seguridad de la distribución estable asegura la
aparición de un paquete en security.debian.org. No hay ninguna otra
razón. No importa la gravedad de la vulnerabilidad. Normalmente, el
equipo de seguridad preparará los paquetes junto con el desarrollador
del paquete. Siempre que alguien (de confianza) investigue el problema
y envíe todos los paquetes necesarios compilados al equipo de
seguridad, incluso las correcciones a problemas de seguridad más
triviales podrán entrar en security.debian.org. Por favor, consulte
la información disponible más abajo.</p>
<p>Las actualizaciones de seguridad tienen un objetivo: proporcionar una
corrección a una vulnerabilidad de seguridad. No son un método para
incluir cambios adicionales a la distribución estable sin pasar por el
proceso normal de publicación.</p>
<toc-add-entry name=localremote>¿Qué significa <q>local (remoto)</q>?</toc-add-entry>
<p>R: Algunos avisos describen vulnerabilidades que no se pueden identificar con
el esquema clásico de aprovechamiento local y remoto. De algunas vulnerabilidades
se puede sacar provecho de forma remota, por ejemplo, si no corresponde a un
demonio que está leyendo de un puerto de la red. En caso de que se pueda sacar
provecho de archivos especiales que se puedan distribuir por la red, aunque el
servicio vulnerable no esté conectado permanentemente con la red, denominamos a
este tipo de incidencia <q>local (remota)</q>.</p>
<p>Estas vulnerabilidades están a medio camino entre las locales y las remotas y
suelen referirse a archivos que se pueden distribuir por la red, como adjuntos
de correo o descargándolos de una página.</p>
<toc-add-entry name=version>¡El número de versión de un paquete indica que aún estoy
ejecutando una versión vulnerable!</toc-add-entry>
<p>R: En lugar de actualizar a una versión más moderna, adaptamos las
soluciones a los fallos a la versión que salió en la distribución
estable. Hacemos esto para asegurarnos que una
versión de la distribución cambia lo menos posible, de manera que
las cosas no cambien o fallen de forma inesperada como resultado
de una corrección. Puede comprobar si está ejecutando una versión
segura de un paquete examinando su registro de cambios
(<em>changelog</em>), o comparando su número de versión exacto con
el indicado en el Informe de Seguridad de Debian correspondiente.</p>
<toc-add-entry name=archismissing>He recibido un aviso, pero parece que no está
la compilación para una de las arquitecturas de procesador.</toc-add-entry>
<p>R: Generalmente el equipo de seguridad publica un aviso con compilaciones de los paqutes
actualizados para todas las arquitecturas que soporta Debian. Sin embargo, algunas arquitecturas
son más lentas que otras y puede ocurrir que las compilaciones para la mayoría de las arquitecturas
estén listas pero algunas aún falten. Estas arquitecturas más pequeñas representan una fracción pequeña
de la base de usuarios. Dependiendo de la urgencia del asunto podríamos decidir publicar el aviso
correspondiente. Las arquitecturas que falten serían instaladas tan pronto como estuvieran disponibles,
pero no se publicará un nuevo aviso. Por supuesto, nunca publicaremos un aviso en el que las compilaciones
para i386 o amd64 no estén presentes.</p>
<toc-add-entry name=unstable>¿Cómo se gestiona la seguridad de <tt>inestable</tt>?</toc-add-entry>
<p>R: La respuesta corta es: no se gestiona. <tt>Inestable</tt> es un
<em>objetivo</em> que se mueve muy rápido y el equipo de seguridad no
posee los recursos necesarios para incluirlo dentro de su soporte.
Si quiere tener un servidor seguro (y estable) le recomendamos
encarecidamente que utilice la distribución estable.
<toc-add-entry name=testing>¿Cómo se gestiona la seguridad de <tt>testing</tt>?</toc-add-entry>
<p>R:Si quiere tener un sistema seguro y estable le recomendamos encarecidamente
que permanezca en estable. Sin embargo, hay soporte de seguridad
para <q>testing</q>: El equipo de seguridad de testing de Debian se encarga de
asuntos en «testing». Se asegurarán de que los paquetes arreglados
entren en testing por el cauce habitual, migrando desde inestable (con un
tiempo de cuarentena reducido), o, si tardan demasiado, hacerlos
disponibles a través de la infraestructura
<a href="http://security.debian.org">http://security.debian.org</a> normal.
Para usarla, asegúrese de que tiene en el archivo
<code>/etc/apt/sources.list</code> la siguiente línea:</p>
<p><code>deb http://security.debian.org <codename>/updates main</code></p>
<p>y ejecute <code>apt-get update && apt-get upgrade</code> como
lo hace habitualmente.</p>
<p>Sepa que esto no garantiza que todos los fallos de seguridad
conocidos estén arreglados en testing. Algunas actualizaciones de paquetes
puede que tengan que esperar para pasar a testing. Puede encontrar más
información sobre la infraestructura de seguridad en <a
href="http://secure-testing-master.debian.net/">http://secure-testing-master.debian.net/</a>.</p>
<toc-add-entry name=contrib>¿Cómo se gestiona la seguridad de
<tt>contrib</tt> y <tt>non-free</tt>?</toc-add-entry>
<p>R: La respuesta corta es que <q>no se gestiona</q>. Contrib y non-free no son partes
oficiales de la distribución Debian y no se publican del mismo modo que
las versiones oficiales, por tanto no reciben soporte por parte del
equipo de seguridad. Algunos paquetes de non-free se
distribuyen sin código fuente o con una licencia que no permite la
distribución de versiones modificadas. En estos casos no es
posible realizar ningún tipo de corrección de seguridad. Si es posible
corregir el problema y el responsable del paquete o algún otro proporciona
paquetes correctos actualizados, normalmente el equipo de seguridad los
procesará y luego publicará el aviso.</p>
<toc-add-entry name=sidversionisold>El aviso de seguridad dice que para la versión
inestable, el problema está arreglado en la versión 1.2.3-1, pero inestable tiene
la 1.2.5-1, ¿qué sucede entonces?</toc-add-entry>
<p>R: Intentamos listar la primera versión de «inestable» que arregló el problema.
A menudo el mantenedor ha subido alguna versión nueva mientras tanto. Compare la
versión en «inestable» con la versión que le indicamos. Si es la misma o superior,
debería estar a salvo de esta vulnerabilidad.</p>
<toc-add-entry name=mirror>¿Por qué no hay réplicas oficiales de
security.debian.org?</toc-add-entry>
<p>R: En realidad, sí las hay. Hay varias réplicas oficiales, implementadas
mediante alias de DNS. El propósito de security.debian.org es ofrecer las
actualizaciones de seguridad tan pronto como sea posible.</p>
<p>Si recomendáramos el uso de réplicas no oficiales se añadiría una complejidad
adicional innecesaria y además puede causar frustraciones si las
réplicas no se mantiene actualizadas.</p>
<toc-add-entry name=missing>He visto el DSA 100 y el DSA 102, ¿qué pasó con
el DSA 101?</toc-add-entry>
<p>R: Muchos fabricantes (la mayoría de GNU/Linux, pero también de
derivados de BSD) coordinan los avisos de seguridad para algunos
incidentes, y se acuerda un calendario de manera que todos puedan
enviar el aviso al mismo tiempo. Se decidió ésto para no
discriminar a aquellos que necesiten más tiempo (por ejemplo, cuando
un fabricante necesita hacer pasar los paquetes por largas pruebas
de calidad o da soporte a varias arquitecturas o distribuciones de
paquetes binarios). Nuestro propio equipo de seguridad también prepara los
avisos por adelantado. De vez en cuando, aparecen otros problemas de
seguridad que deben ser resueltos antes de enviar el aviso que está
ya preparado pero <em>aparcado</em>,
de ahí el vacío temporal entre uno o más números de distintos avisos de
seguridad.</p>
<toc-add-entry name=contact>¿Cómo puedo ponerme en contacto con el equipo
de seguridad?</toc-add-entry>
<p>R: La información de seguridad de Debian se puede enviar a security@debian.org o
a team@security.debian.org. Los miembros del equipo de seguridad leen
ambas direcciones.</p>
<p>Si usted es un mantenedor de paquetes y desea contactar con nosotros sobre un incidente
en su paquete, por favor <a href="http://wiki.debian.org/rt.debian.org#Security_Team">rellene
un informe en nuestro gestor de incidencias <em>Request Tracker</em></a>.
Por otro lado, si desea usar cifrado PGP es mejor utilizar el correo electrónico.
</p>
<p>Si así lo desea, puede cifrar el correo con la clave de contacto de
seguridad de Debian (id. de la clave <a
href="http://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xBACB4B5C30AC38F319EE961E2702CAEB90F8EEC5">\
0x90F8EEC5</a>). Para obtener las claves PGP/GPG de miembros individuales del
equipo, por favor, utilice el servidor de claves <a
href="http://keyring.debian.org/">keyring.debian.org</a>.</p>
<toc-add-entry name=discover>Creo que he encontrado un problema de
seguridad, ¿qué debo hacer?</toc-add-entry>
<p>R: Si sabe de un problema de seguridad, bien porque haya ocurrido en uno
de sus propios paquetes o en el de algún otro, póngase en contacto con el
equipo de seguridad. Si el equipo de seguridad de Debian confirma la
vulnerabilidad y otras fuentes se muestran también vulnerables, normalmente
también se pone en contacto con esas otras fuentes. Si la vulnerabilidad aún
no es pública, el equipo de seguridad intenta coordinar los avisos de
seguridad con otras fuentes, para que las distribuciones principales estén
sincronizadas.</p>
<p>Si la vulnerabilidad ya se conoce públicamente, cerciórese de rellenar
un informe del error en el sistema de seguimiento de fallos de Debian,
y etiquételo como <q>security</q> (de seguridad).</p>
<p>Si es un desarrollador de Debian, <a href="#care">mire más abajo</a>.</p>
<toc-add-entry name=care>¿Qué se supone que tengo que hacer si hay un
problema de seguridad en algún paquete?</toc-add-entry>
<p>R: Si sabe de un problema de seguridad, bien en un paquete suyo o en el
de algún otro, póngase en contacto con el equipo de seguridad. Puede
hacerlo por correo electrónico a team@security.debian.org. Ellos siguen
la pista de los problemas de seguridad, pueden ayudar a los desarrolladores
con los problemas de seguridad o incluso arreglar los problemas por sí
mismos, y son responsables de enviar los avisos y mantener
security.debian.org actualizado.</p>
<p>La <a href="$(DOC)/developers-reference/pkgs.html#bug-security">\
Referencia del desarrollador</a> tiene las instrucciones completas sobre
qué hacer.</p>
<p>Es particulamente importante que no publique nada en ninguna distribución que
no sea inestable sin un acuerdo previo con el equipo de seguridad,
porque sólo causaría confusión y más trabajo.</p>
<toc-add-entry name=enofile>He intentado bajar un paquete listado en uno
de los avisos de seguridad, pero me ha dado un error de <q>archivo no
encontrado</q>.</toc-add-entry>
<p>R: Cada vez que se arregla un nuevo error en un paquete más antiguo de
security.debian.org, puede ocurrir frecuentemente que el paquete antiguo se
elimine al tiempo que se instala el nuevo. Es por esto por lo que aparece
el error de <q>archivo no encontrado</q>. No queremos distribuir paquetes con
errores de seguridad conocidos más que el tiempo que sea absolutamente necesario.</p>
<p>Por favor, use los paquetes anunciados en los últimos avisos de seguridad,
y que se distribuyen mediante la lista de correo
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/"> \
debian-security-announce</a>. Lo mejor es simplemente ejecutar
<code>apt-get update</code> antes de actualizar el paquete.</p>
<toc-add-entry name=upload>Tengo una corrección a un error, ¿la puedo subir a
security.debian.org directamente?</toc-add-entry>
<p>R: No, no puede. El archivo de debian.security.org lo mantiene el
equipo de seguridad, que tiene que aprobar todos los paquetes. En vez
de eso, debería enviar parches o paquetes fuente adecuados al equipo de
seguridad, usando el gestor de incidencias <em>Request Tracker</em>
o escribiendo a team@security.debian.org.
El equipo de seguridad lo revisará y puede subirlo, con o sin modificaciones.</p>
<p>Si no está muy acostumbrado a subir actualizaciones de seguridad y no
está completamente seguro de que el paquete sea correcto, use esta forma y no lo
publique en el directorio <tt>incoming</tt>. El equipo de seguridad sólo tiene opciones
limitadas para lidiar con paquetes rotos, especialmente si no usan una
numeración de versión correcta. Actualmente, no es posible rechazar los
paquetes y si esto fuera posible los de demonios de construcción de paquetes
(<abbr title="Demonios de construcción">buildd</abbr>) podrían equivocarse.
Use, por tanto, el correo y evite hacer más difícil la tarea del equipo de
seguridad.</p>
<p>La <a href="$(DOC)/developers-reference/pkgs.html#bug-security">\
Referencia del desarrollador</a> tiene instrucciones completas sobre qué
hacer.</p>
<toc-add-entry name=ppu>Tengo una corrección, ¿puedo publicarla en proposed-updates en su lugar?</toc-add-entry>
<p>R: Técnicamente, puede. Sin embargo, no debería, ya que interfiere
mucho con el trabajo del equipo de seguridad. Los paquetes de
security.debian.org se copian en proposed-updates de forma automática.
Si ya hay en el archivo un paquete con el mismo número o mayor, el
sistema de archivo rechazará la actualización de seguridad. De esta
manera, la distribución estable acabará sin actualizaciones de
seguridad para este paquete, a no ser que los paquetes <q>incorrectos</q> del
directorio proposed-updates fueran rechazados. Por favor, póngase en
contacto con el equipo de seguridad, incluya todos los detalles de
la vulnerabilidad y adjunte los ficheros fuente (ficheros dsc y diff.gz)
al mensaje.</p>
<p>La <a href="$(DOC)/developers-reference/pkgs.html#bug-security">\
Referencia del desarrollador</a> contiene instrucciones completas sobre
cómo hacer esto.</p>
<toc-add-entry name=SecurityUploadQueue>Estoy casi seguro de que mis
paquetes están bien, ¿cómo puedo publicarlos?</toc-add-entry>
<p>R: Si está muy seguro de que sus paquetes no rompen nada, de que la
versión es la correcta (por ejemplo, mayor que la versión de estable y
menor que la versión de testing/inestable), de que no cambió el
comportamiento del paquete —salvo el problema de seguridad
correspondiente—, de que lo compiló para la distribución adecuada (esto es,
<code>oldstable-security</code> o <code>stable-security</code>), de que el
paquete contiene el código fuente original si es nuevo en
security.debian.org, de que puede confirmar que el parche aplicado a la
versión más reciente está limpio y sólo afecta al problema de seguridad
correspondiente (compruébelo con <code>interdiff -z</code> y ambos archivos
<code>.diff.gz</code> files), de que ha revisado las pruebas al menos tres
veces y de que <code>debdiff</code> no muestra ningún cambio, puede publicar
los archivos en el directorio incoming
<code>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue</code> de
security.debian.org directamente. Mande también una notificación con
todos los detalles y enlaces a team@security.debian.org.</p>
<toc-add-entry name=help>¿Cómo puedo ayudar con la seguridad?</toc-add-entry>
<p>R: Por favor, revise cada problema antes de enviarlo a
security@debian.org. Podrá acelerar el proceso si es capaz de enviar
parches. No nos redireccione simplemente correos de bugtraq,
porque ya los recibimos — si puede ofrézcanos información
adicional sobre las cosas de las que ya se haya informado en bugtraq.
<p>Una buena manera de empezar con el trabajo de seguridad es ayudando en el
<q>Debian Security Tracker</q> (<a
href="http://security-tracker.debian.org/tracker/data/report">instrucciones</a>).</p>
<toc-add-entry name=proposed-updates>¿Cuál es el propósito de
proposed-updates?</toc-add-entry>
<p>R: Este directorio contiene paquetes que se ha propuesto que entren
en la siguiente revisión estable de Debian. Cuando un desarrollador
envía un paquete para la distribución estable, acaba en el directorio
proposed-updates. Como estable implica estabilidad, no se hacen
actualizaciones automáticas. El equipo de seguridad enviará los
paquetes corregidos mencionados en sus avisos a la estable, y si no,
se depositarán antes en proposed-updates. Cada par de meses
el Gestor de Versiones Estables (<em>Stable Release Manager</em>)
revisa la lista de paquetes en proposed-updates y discute si un
paquete debe ir a la distribución estable o no. Entonces se compila en
en otra revisión de la estable (por ejemplo, 2.2r3 o 2.2r4). Los
paquetes que no se ajuste a esto probablemente también serán rechazados
o eliminados de proposed-updates.</p>
<p>Tenga en cuenta que los paquetes que suben los desarrolladores (no el
equipo de seguridad) al directorio proposed-updates/ no tienen soporte
del equipo de seguridad.</p>
<toc-add-entry name=composing>¿Quién forma parte del equipo de
seguridad?</toc-add-entry>
<p>R: El equipo de seguridad está formado en la actualidad de
<a href="../intro/organization">varios técnicos y secretarios</a>.
El propio equipo de seguridad es el que invita a la gente que desee a
que se una al grupo.</p>
<toc-add-entry name=lifespan>¿Durante cuánto tiempo se proporcionan
actualizaciones de seguridad?</toc-add-entry>
<p>R: El equipo de seguridad intenta dar soporte a la distribución
estable durante aproximadamente un año tras la publicación de la
siguiente distribución estable, salvo en el caso de que sea liberada
otra distribución durante ese año. No es posible dar soporte a estas
tres distribuciones; ya es bastante difícil dar soporte a dos de
ellas simultáneamente.</p>
<toc-add-entry name=check>¿Cómo puedo verificar la integridad de los paquetes?</toc-add-entry>
<p>R: Este proceso implica la verificación de la firma del archivo <q>Release</q> con
la <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
clave pública</a> que usa el archivo. El archivo <q>Release</q> tiene las sumas
de verificación de los archivos <q>Packages</q> y <q>Source</q>. En el <a
href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7#s-deb-pack-sign">\
Manual de seguridad de Debian</a> se encuentran las instrucciones detalladas
para comprobar la integridad de los paquetes.</p>
<toc-add-entry name=break>¿Qué hacer si un paquete cualquiera se rompe tras una actualización
de seguridad?</toc-add-entry>
<p>R: Primero debería averiguar por qué se ha roto el paquete y cómo
está el fallo relacionado con la actualización de seguridad. Después,
póngase en contacto con el equipo de seguridad si el problema es muy
grave o con el responsable de la publicación estable si no es tan grave.
En este caso estamos hablando de paquetes al azar que se rompen tras
la actualización de seguridad de otro paquete.
Hable también con el equipo de seguridad si no es capaz de averiguar
qué ha ido mal pero tiene un arreglo para el problema.
Tenga en cuenta que es posible que éstos le reenvíen al
responsable de la publicación estable.</p>
Reply to: