[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://yubico-pam



Esta es mi primer traduccion, así que les pido que la revisen, en
especial el segundo párrafo, en donde he dejado las palabras «online» y
«offline» en inglés. Al principio pensé en traducirlas como «en línea» y
«fuera de línea», pero no me gustó como suena.
Además me parece que «Yubikey HMAC-SHA-1 responses to challenges» es el
nombre del servicio, por lo que lo he dejado tal y como está.

Saludos,
Jardi.
# NOMBRE DEL PAQUETE po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the yubico-pam package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Tu nombre o alias <tucorreo>, 2012
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yubico-pam_2.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yubico-pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 23:30-0800\n"
"Last-Translator: Jardi A. Martínez Jordán <jardiamj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid "Parameters for Yubico PAM:"
msgstr "Parámetros para Yubico PAM:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid "The Yubico PAM module supports two modes of operation - online validation of YubiKey OTPs or offline validation of YubiKey HMAC-SHA-1 responses to challenges."
msgstr "El módulo Yubico PAM permite dos modos de operación: Validación «online» de Yubikey OTPs y validación «offline» de Yubikey HMAC-SHA-1 responses to challenges."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid "The default is online validation, and for that to work you need to get an API key (they are free) at https://upgrade.yubico.com/getapikey/ and enter the key id as \"id=NNNN\" and the base64 secret as \"key=...\"."
msgstr "El modo predeterminado es: validación «online», y para que funcione necesita obtener una clave API (son gratis) desde https://upgrade.yubico.com/getapikey/ e introducir la identificación de la clave en la forma \"id=NNNN\" y el codigo en base64 como \"key=...\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:1001
msgid "All the available parameters for the Yubico PAM module are described in /usr/share/doc/libpam-yubico/README.gz."
msgstr "Todos los parámetros disponibles para el módulo Yubico PAM estan descritos en /usr/share/doc/libpam-yubico/README.gz."

#. Type: note
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:2001
msgid "Yubico PAM module disabled by default"
msgstr "El módulo Yubico PAM esta inhabilitado por defecto."

#. Type: note
#. Description
#: ../libpam-yubico.templates:2001
msgid "To avoid locking anyone out of their system, the Yubico PAM module is not activated by default. Use the program `pam-auth-update' to enable it."
msgstr "Para evitar dejar a alguien fuera del sistema, de forma predeterminada el módulo Yubico PAM no se encuentra activado; use el programa  «pam-auth-update» para habilitarlo."


Reply to: