[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx



Saludos,

-- 
Camaleón 
# nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2012
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx@packages.debian.\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid "Nvidia legacy 96xx driver is no longer supported."
msgstr "El controlador heredado Nvidia de la serie 96xx ya no se mantiene."

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid ""
"Nvidia Corporation has not updated the legacy 96xx driver to support current "
"X servers, so this driver is no longer usable. For graphics adapters that "
"are not supported by a newer Nvidia driver generation, the best option is to "
"use the free Nouveau driver."
msgstr "Nvidia Corporation no ha actualizado el controlador heredado de la serie 96xx para que admita las versiones actuales del servidor X por lo que ya no se puede usar este controlador. Para los adaptadores gráficos que no están mantenidos por la nueva generación de controladores de Nvidia la mejor opción es usar el controlador libre Nouveau."

#. Type: error
#. Description
#: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
msgid ""
"To switch to the Nouveau driver, please uninstall all Nvidia driver "
"packages, remove all Nvidia-specific configuration from /etc/X11/xorg.conf "
"(and xorg.conf.d/), and *purge* the nvidia-kernel-common package - just "
"removing it is insufficient."
msgstr "Para cambiar al controlador Nouveau hay que desinstalar todos los paquetes de los controladores de Nvidia, eliminar todas las configuraciones específicas relacionadas con Nvidia que se encuentren en el archivo «/etc/X11/xorg.conf» (y «xorg.conf.d/») y purgar el paquete nvidia-kernel-common (con eliminarlo no es suficiente)."


Reply to: