[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://nova



On Fri, Jul 06, 2012 at 05:55:30PM -0500, jathan wrote:
> #: ../nova-common.templates:3001
> msgid ""
> "No database has been set up for nova to use. If you want to set one up now, "
> "please make sure you have all needed information:"
> msgstr ""
> "No se ha configurado ninguna base de datos para utilizar con nova. Si \n"
> "desea configurar una ahora, aseg??rese de que tiene toda la informaci??n\n"
> "necesaria:"

¿Porque esos saltos de línea (\n)?

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../nova-common.templates:3001
> msgid ""
> " * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
> "   connections from this machine);\n"
> " * a username and password to access the database;\n"
> " * the type of database management software you want to use."
> msgstr ""
> "* El nombre del servidor de la base de datos (el cual debe permitir\n"
> "conexiones TCP desde esta m??quina);\n"
> "* Un nombre de usuario y una contrase??a para acceder a la base de datos;\n"
> "* El software para gesti??n de bases de datos que desea utilizar."

¿En la segunda línea de la traducción (conexiontes TCP desde...)
considero por estética deberías respetar la identación, por lo que
quedaría: "   conexiones...".

En relación a esto te recomiendo descargar el fuente del paquete desde
la versión inestable para lo cual necesitarás agregar en
«/etc/apt/sources.list»:

    deb-src http://http.debian.net/debian/ sid main

..., para descargar el fuente ejecuta:

    cd /tmp && apt-get source -t sid nova

coloca tu traducción dentro del mismo (/tmp/nova-2012.1.1/debian/po), y
ejecuta:

    cd /tmp/nova-2012.1.1 && podebconf-display-po -fdialog debian/po/es.po

..., esto te permitirá ver la forma en que se mostrará tu traducción, lo
cual te permitirá evitar este tipo de problemas "estéticos".

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../nova-common.templates:3001
> msgid ""
> "If you don't choose this option, no database will be set up and nova will "
> "use regular SQLite support."
> msgstr ""
> "Si no elige esta opci??n, no se configurar?? ninguna base de datos y nova\n"
> "utilizar?? SQLite"

(misma pregunta sobre el salto de línea)

Saludos,
-- 
Fernando C. Estrada

* Jes wonders why so many people in here uses fooZZZZZ and foo_sleeping nicks
<peter> Jes: Because they are sleeping?
		-- Seen on #Linux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: