Estoy haciendo la traducción pero hay cosas que no sé cómo expresarlas. ¿Adjunto el po para que lo vayamos haciendo juntos? El 04/06/2012, a las 15:06, Camaleón escribió: > El Sun, 03 Jun 2012 21:34:14 -0430, Germana Oliveira escribió: > >> Saludos! >> >> Despues de mucho tiempo, solicito una nueva traduccion. > > Ese paquete lo tiene asignado Iván desde hace días¹, mejor lo hablas con > él. > > ¹http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2012/05/msg00039.html > > Saludos, > > -- > Camaleón > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org > Archive: [🔎] jqibtj$d82$1@dough.gmane.org">http://lists.debian.org/[🔎] jqibtj$d82$1@dough.gmane.org >
Attachment:
signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail