[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://annoucements/es/drafts/debconf-needs-money.wml



Espero sus correcciones :)

Adjunto el archivo wml para su revisión, también pueden consultar en
el repositorio de debian publicity team

http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/es/drafts/debconf-needs-money.wml?revision=3251&view=markup


Saludos


-- 
Norman Garcia Aguilar
# Status: [open-for-edit]
# $Id: 2012-03-02-debconf-needs-money.wml 3243 2012-02-27 23:45:01Z moray $
# $Rev: 3243 $

<define-tag pagetitle>DebConf12 necesita de tu ayuda: haz una donación o conviertete en patrocinador</define-tag>
<define-tag release_date>2012-03-02</define-tag>
#use wml::debian::news
##
## Translators should uncomment the following line and add their name
## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
## be added to Debian's webwml repository
##
# #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer=""

<p>La DebConf es la conferencia anual del proyecto Debian. Además
de un programa lleno de charlas técnicas, sociales y políticas, la DebConf le
brinda la oportunidad a los desarrolladores, colaboradores y otras personas
interesadas, de conocerse en persona y trabajar juntos más estrechamente. Se
ha celebrado anualmente desde el año 2000 en lugares tan diversos como
Escocia, Argentina y Bosnia y Herzegovina. Este año la DebConf12 seá en
Managua, Nicaragua</p

<p>Este año, al igual que los demás, voluntarios de Debian son quienes llevan una 
gran carga de la conferencia, quienes donan su tiempo y energia para organizar esta
conferencia. Su sería bienvenida. Si usted está interesado en ser voluntario, 
revise la <a href="http://debconf12.debconf.org/volunteer.xhtml";>página de voluntarios
en el sitio web de la DebConf12</a>.</p>

<p>También, puede apoyar a la DebConf12 
<a href="http://debconf12.debconf.org/payments.xhtml";>donando dinero</a> que
será usado para ayudar a los colaboradores de Debian que de otra manera
no podrían participar por falta de fondos. Puede contribuir económicamente
convirtiendose en patrocinador (si es una compañia) o donando dinero
de manera personal.</p>

<p> Si está interesado en convertirse en patrocinador, puede encontrar
más información sobre la DebConf12 en la  <a href="http://debconf12.debconf.org/become-sponsor.xhtml";>página
de patrocinadores</a> o contactando directamente a &lt;<a href="mailto:sponsors@sdebconf.org";>sponsors@debconf.org</a>&gt;.</p>

<p>Compañias u organizaciones, además de donaciones económicas,
pueden hacer donaciones en productos, o prestar equipos por el período 
que dura la conferencia.</p>


<h2>Acerca de Debian</h2>

<p>El proyecto Debian fue fundado en 1993 por Ian Murdock para ser un proyecto
de la comunidad verdaderamente libre. Desde entonces el proyecto ha crecido
hasta ser uno de los proyectos más grandes e importantes de software libre.
Miles de voluntarios en todo el mundo trabajan juntos para crear y mantener
programas para Debian. Se encuentra traducido en 70 idiomas y soporta una gran
cantidad de arquitecturas de computadoras, por lo que el proyecto se refiere a
si mismo como «el sistema operativo universal».</p>
<h2>About Debian</h2>

<h2>Acerca de la DebConf</h2>

<p>La DebConf es la conferencia de desarrolladores del proyecto Debian. Además
de un programa lleno de charlas técnicas, sociales y políticas, la DebConf le
brinda la oportunidad a los desarrolladores, colaboradores y otras personas
interesadas, de conocerse en persona y trabajar juntos más estrechamente. Se
ha celebrado anualmente desde el año 2000 en lugares tan diversos como
España, Argentina, y los Estados Unidos.</p>

<h2>Información de contacto</h2>

<p>Para mayor información visite el sitio web de Debian en <a
href="http://www.debian.org/";>http://www.debian.org/</a>, o envíe un correo a
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Reply to: