[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://annoucements/es/drafts/klecker.wml



Acabo de traducir este anuncio, será publicado el 18 de febrero así
que tenemos unos días para revisarlo y hacer correcciones para que
salga a tiempo junto con el anuncio en inglés.

Pueden consultar el archivo via web [0], también adjunto el wml.


[0] http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/es/drafts/klecker.wml?view=log

Saludos

-- 
Norman Garcia Aguilar
# Status: [content-frozen]
# $Id: 2012-02-18-klecker.wml 3152 2012-02-16 13:30:16Z jbr-guest $
# $Rev: 3152 $


<define-tag pagetitle>Nueva computadora para la réplica del repositorio main de  Debian</define-tag>

## When is this announcement likely to be send out?  Please keep in mind,
## that it should also be reviewed and translated
<define-tag release_date>2012-02-18</define-tag>
#use wml::debian::news

##
## Translators should uncomment the following line and add their name
## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
## be added to Debian's webwml repository
##
# #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer=""


<p>
El proyeto Debian se complace en anuncio que con la ayuda de 
<i>Studenten Net Twente (SNT)</i> y <i>HP</i>, el hardware de
<q>ftp.debian.org</q> ha sido reemplazado recientemente. 
La nueva computadora is un Intel Xeon 8-core con 48GB de memoria y un
total de 6TB (en RAID 10) de almacenamiento local. El nuevo servidor es 
amablemente alojado por <a href="http://www.snt.utwente.nl/";>Studenten Net Twente</a>
en la universidad de Twente, quienes ya alojaban la computadora
vieja <q>ftp.debian.org</q>.
</p>

<p>
<q>La cantidad de nuevas arquitecturas agregadas a Debian recientemente y
el hecho que ahora también se provee soporte para sistemas operativos con
kernel no-linux nos causó quedarnos sin espacio en la computadora vieja. Esta nueva computadora
nos debería dar suficiente espaio para unos pocos años</q> dijo Martin Zobel-Helas,
un miembro del equipo de administradores de sistemas de Debian. <q>Alojar hardware de Debian
en la univerisdad de Twente tiene una larga tradición para el proyecto Debian.</q>,
agregó Martin.
</p>

<p>
<q>En SNT, nuestro slogan es "¡haciendo funcionar la red!" y eso es exactamente lo
que estamos haciendo al proporcionar a Debian con alojamiento extra y ancho de banda
en Holanda. SNT ha estado usando Debian desde 1996 para todos los servidores
que manejan la red y otros servicios y por lo tanto amablemente alojamos `kassia`, 
el servidor FTP de Holanda (`ftp.nl.debian.org`) y ahora este nuevo servidor
`klecker`</q> dijo Tjerk Jan de SNT.</p>


<h2>Acerca de Studenten Net Twente</h2>

<p>
<a href="http://www.snt.utwente.nl/";>Studenten Net Twente</a> fue
creado en 1994 para  manejar la instalación de red proveída por ICTS (el
servicio TI de la Univerisdad de Twente) que incluye ADSL, campusnet, WLAN,
VPN y conecciones dialup para la universidad. Gracias a la experiencia de
los estudiantes que estuvieron a cargo del helpdesk, ellos ofrecen soporte a todos
problemas de los estudiantes de la Universidad de Twente relacionados con la red.
SNT mantiene una réplica FTP para la mayoría de los proyectos open source como Firefox
y Debian, y un servidor IRC. También ofrece alojamiento web para asociaciones 
de estudiantes y otras organizaciones en el campus. Todos estos
servicios son mantenidos por un grupo de voluntarios que usan esta experiencia
para ampliar sus conocimientos.
</p>

<h2>Acerca de Debian</h2>

<p>
El proyecto Debian fue fundado en 1993 por Ian Murdock para ser un proyecto
de la comunidad verdaderamente libre. Desde entonces el proyecto ha crecido
hasta ser uno de los proyectos más grandes e importantes de software libre.
Miles de voluntarios en todo el mundo trabajan juntos para crear y mantener
programas para Debian. Se encuentra traducido en 70 idiomas y soporta una gran
cantidad de arquitecturas de computadoras, por lo que el proyecto se refiere a
si mismo como <q>el sistema operativo universal</q>.
</p>


<h2>Información de contacto</h2>

<p>Para mayor información visite el sitio web de Debian en <a
href="http://www.debian.org/";>http://www.debian.org/</a>, o envíe un correo a
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Reply to: