[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://cryptsetup



Hoy cumplen 7 días, pero si lo dejo para mañana se me olvida seguro :-)

Saludos,

-- 
Camaleón

# cryptsetup po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# 
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2011
# 
# - Updates
# 
# 
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# 
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# 
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# 
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup 2:1.3.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "Continue with cryptsetup removal?"
msgstr "¿Desea continuar con la eliminación de cryptsetup?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "This system has unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}"
msgstr "Este sistema tiene los siguientes dispositivos dm-crypt desbloqueados: ${cryptmap}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"If these devices are managed with cryptsetup, you might be unable to lock "
"the devices after the package removal, though other tools can be used for "
"managing dm-crypt devices. Any system shutdown or reboot will lock the "
"devices."
msgstr "Si estos dispositivos se administran con cryptsetup es posible que no pueda bloquearlos si elimina el paquete, aunque puede usar otras herramientas para administrar los dispositivos dm-crypt. Apagar o reiniciar el sistema bloqueará los dispositivos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"Do not choose this option if you want to lock the dm-crypt devices before "
"package removal."
msgstr "No seleccione esta opción si quiere bloquear los dispositivos dm-crypt antes de eliminar el paquete."


Reply to: