Hola, Recién reviso [1]security/ en el sitio web y encuentro que hace un par de años no se traducen las actualizaciones de seguridad. ¿Hay alguna razón para esto (Además claro de que no hay nadie con suficiente tiempo para hacerlas)? Casi siempre uso aquellas que aparecen en [2]esDebian pero al parecer faltan algunas, y el trabajo no está reflejado en el sitio web de Debian. Mi impresión es que algunas son muy sencillas de traducir y podemos definir un glosario específico para esta sección, tengo un par de notas en [3] que podrían ser útiles. ¿Que les parece? Yo debo traducir -si o si- algunas de esas vulnerabilidades para un proyecto personal, y me parece que lo más correcto es publicarlas en el sitio web también. Voy a enviar un par de RFRs con algo que ya tengo listo mientras tanto. Un saludo, [1] http://www.debian.org/security/ [2] http://www.esdebian.org/dsa [3] http://wiki.debian.org/LuisUribe -- Luis http://eviled.org
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature