[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://iptables-persistent



El Mon, 24 Jan 2011 09:51:59 +0100, Ricardo Fraile escribió:

Algunas sugerencias.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:1001 msgid "Save current IPv4
> rules?"
> msgstr "¿Guardar las reglas IPv4 actuales?"

Quizá quede un poco "pedante" pero yo añadiría un "¿Desea guardar...?". 
Encontrarte con un infinitivo así de buenas a primeras parece un poco 
brusco.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:1001 msgid ""
> "The installer can save your current iptables rules to the configuration
> " "file /etc/iptables/rules.v4. These rules will then be loaded next
> time the " "machine is started."
> msgstr ""
> "El instalador puede guardar las reglas actuales de iptables en el
> archivo" "de configuración «/etc/iptables/rules.v4». Estas reglas serán
> leídas la próxima" "vez que se reinicie la máquina."

El uso de pasiva no gusta mucho. Quizá:

"El instalador puede guardar las reglas actuales de iptables en el
archivo de configuración «/etc/iptables/rules.v4». Las reglas se cargarán 
la próxima vez que inicie el equipo."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:1001 msgid ""
> "Rules are only saved automatically during installation or upgrade. See
> the " "manual page of iptables-save(8) for instructions on keeping the
> rules file " "up-to-date."
> msgstr ""
> "Sólo se guardan las reglas automáticamente duarante la instalación o
> actualización." "Mire las instrucciones en la página del manual de
> «iptables-save(8)»  para mantener" "el archivo de reglas actualizado."

Hay un error en "duarante". Sugerencia:

"Sólo se guardan las reglas automáticamente durante la instalación o en 
una actualización. Consulte las instrucciones en la página del manual de
«iptables-save(8)»  para mantener el archivo de reglas actualizado."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:2001 msgid "Save current IPv6
> rules?"
> msgstr "¿Guardar las reglas IPv6 actuales?"

"¿Desea guardar las reglas IPv6 actuales?"

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:2001 msgid ""
> "The installer can save your current iptables rules to the configuration
> " "file /etc/iptables/rules.v6. These rules will then be loaded next
> time the " "machine is started."
> msgstr ""
> "El instalador puede guardar las reglas actuales de iptables en el
> archivo" "de configuración «/etc/iptables/rules.v6». Estas reglas serán
> leídas la próxima" "vez que se reinicie la máquina."

"El instalador puede guardar las reglas actuales de iptables en el
archivo de configuración «/etc/iptables/rules.v6». Las reglas se cargarán 
la próxima vez que inicie el equipo."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../iptables-persistent.templates:2001 msgid ""
> "Rules are only saved automatically during installation or upgrade. See
> the " "manual page of ip6tables-save(8) for instructions on keeping the
> rules file " "up-to-date."
> msgstr ""
> "Sólo se guardan las reglas automáticamente duarante la instalación o
> actualización." "Mire las instrucciones en la página del manual de
> «ip6tables-save(8)»  para mantener" "el archivo de reglas actualizado."

Hay un error en "duarante". Sugerencia:

"Sólo se guardan las reglas automáticamente durante la instalación o en 
una actualización. Consulte las instrucciones en la página del manual de
«ip6tables-save(8)»  para mantener el archivo de reglas actualizado."

Saludos,

-- 
Camaleón


Reply to: