[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] d-i://doc/manual/es/using-d-i/modules/localechooser.xml



2010/9/9 Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>:
> Este es más grande.
>
> http://ettin.org/pub/debian/dimstats/diffs/using-d-i_modules_localechooser.xml__56423-61957.diff
>
> Configuración regional se usa como traducción de locale, ¿no se podría
> usar también como traducción de «localization»? «Localización» esta
> aceptado pero en ámbitos más técnicos.
>
> ¿Lo cambio todo simplemente a configuración regional?
>
> Saludos,
> --
> Omar Campagne Polaino
>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- original version: 61957 -->
<!-- traducido por jfs, 30 dic. 2005 -->
<!-- Revisado por Igor Tamara, enero 2007 -->
<!-- Actualizado por elric, 9 septiembre 2010 -->

   <sect3 id="localechooser">
   <title>Seleccionar las opciones de localización</title>

<para>

En la mayoría de los casos las primeras preguntas que se le harán estarán
relacionadas con las opciones de localización que se van a utilizar tanto
en la instalación como en el sistema instalado. Las opciones de localización
consisten del idioma, el país y la ubicación geográfica.

</para><para>

El idioma que escoja se utilizará durante el resto del proceso de instalación,
siempre que exista una traducción para los distintos mensajes que se muestran.
Si no hay unatraducción disponible para el idioma seleccionado el instalador
mostrará los mensajes en inglés.

</para><para>

La ubicación geográfica seleccionada (habitualmente, un país) se utilizará más
adelante en el proceso de instalación para seleccionar la zona horaria correcta
y la réplica de Debian más apropiada en función de ese país. El idioma y el
país se utilizarán conjuntamente para ayudar a definir la localización
predeterminada del sistema y seleccionar la distribución del teclado adecuada.

</para><para>

Primero se le preguntará cuál es su idioma preferido. Los nombres de idioma
se muestran tanto en inglés (lado izquierdo) como en el propio idioma (lado
derecho). También se utiliza la tipografía apropiada para su idioma en el lado
derecho. La lista está ordenada alfabéticamente por el nombre en inglés.
El primer elemento de la lista es una opción adicional que le permite
seleccionar la localización <quote>C</quote> en lugar de un idioma concreto. Si
escoje la localización <quote>C</quote> la instalación procederá en inglés, y
el sistema instalado no tendrá soporte de localización ya que no se instalará
el paquete <classname>locales</classname>.

</para><para>

A continuación se le pedirá que seleccione su ubicación geográfica
si ha seleccionado un idioma que es el idioma oficial de más de un país<footnote>

<para>
En términos técnicos esto significa que hay múltiples localizaciones para
ese lenguaje con distintos códigos de país.
</para>

</footnote>, sólo se le mostrará una lista de esos países. Para
seleccionar un país que no esté en la lista escoja la opción
«<guimenuitem>otro</guimenuitem>», al final de la lista.
Se le mostrará una lista de continentes; si escoje un continente se le mostrarán
los países relevantes para este continente.

</para><para>

Si el idioma elegido tiene sólo un país asociado, se mostrará
una lista de países del continente o región al que pertenece, con tal país
seleccionado de forma predeterminada. Use la opción
<guibutton>Retroceder</guibutton> para seleccionar paises en un continente
distinto.

</para><note><para>

Es importante seleccionar dónde vive o su ubicación actual para determinar
la zona horaria que se configurará para el sistema instalado.

</para></note><para>

Si ha seleccionado una combinación del idioma y país para la cual no hay definida
ninguna configuración regional («locale») y si existen varias configuraciones
regionales para ese idioma, el instalador le permitirá seleccionar cuales de esas
configuraciones regionales prefiere como la predeterminada del sistema instalado.<footnote>

<para>
Siempre puede seleccionar con prioridad media y baja su configuración regional
preferida entre las disponibles para el idioma seleccionado (si hay más de una).
</para>

</footnote>. En todos los demás casos, se seleccionará una configuración regional
basada en el idioma y país seleccionado.
 
</para><para>

Todas las configuraciones regionales definidas como se describe en el anterior
párrafo usarán <firstterm>UTF-8</firstterm> para la codificación de caracteres.

</para><para>

Si está haciendo una instalación con prioridad baja, tendrá la opción
de seleccionar configuraciones regionales adicionales, incluyendo configuraciones
regionales <quote>legacy</quote> (obsoletas)<footnote>

<para>
Las configuraciones regionales «legacy» son aquellas que no usan UTF-8, sino algún
estándar de codificación de caracteres más antiguo como ISO&nbsp;8859-1 (usada
para idiomas de Europa occidental) o EUC-JP (usada para el japonés).
</para>

</footnote>, para su generación para el sistema instalado; si hace esto, se le
preguntará cual de las configuraciones regionales seleccionadas debería ser la
predeterminada del sistema instalado.

</para>
   </sect3>

Reply to: