[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Robot para las traducciones de la documentación de debian



El día 22 de noviembre de 2010 02:00, Javier Fernández-Sanguino Peña
<jfs@debian.org> escribió:
> On Wed, Nov 17, 2010 at 10:09:55AM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
>> Hola a todos.
>>
>> Voy a comenzar a actualizar la traducción de la guía del nuevo
>> mantenedor y quería saber si existía algún tipo de robot o
>> procedimiento para ir mandando la traducción a revisión y para que
>> luego la suba alguien con permisos en el CVS/SVN.
>
> No existe un robot específico para los documentos, porque generalmente tienen
> una estructura propia. Lo que se ha hecho en ocasiones anteriores para
> coordinarse en la lista es utilizar el wiki de Debian para hacer el
> seguimiento y la lista para enviar los correos de estado y las revisiones.
>
> Por ejemplo, aquí tienes el wiki que se utilizó para otros manuales y
> documentos (todas desactualizadas, por cierto):
>
> - Manual de Seguridad:
> http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualDeSeguridad,
>
> - Notas de publicación de Lenny:
> http://wiki.debian.org/SpanishL10N/NotasPublicacionLenny
>
> - Instalador:
> http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualInstalador
>

Cierto, recuerdo haber utilizado el wiki en las notas de publicación de lenny.

> Aunque el fichero se pase a PO puede ser útil seguir utilizando la separación
> en ficheros para asignar a cada traductor (porque se genera un PO por
> fichero).
>
>
> Si quereis que vaya subiendo cosas al SVN decídmelo, estoy en plena edición
> de la versión en inglés así que no me importa subir partes de la traducción
> al español para que podáis ver cómo queda el resultado final (en las páginas
> web oficiales).
>

Pues si te apetece ir subiendo algo, puedes coger el fichero
'maint-guide.es.po' que es la traducción que estoy realizando y el
'es.1.add' que es la apéndice del po4a  de la siguiente dirección:

http://github.com/franchukelly/my-translations/tree/master/maint-guide/

Además, seguro que tú puedes parchear el Makefile, de modo que yo no
tenga que andar indagando cómo hacer el diff y enviarlo al BTS.

> Un saludo
>
> Javier
>

Muchas gracias, Javier.


-- 
Saludos

Fran


Reply to: