[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://devel/tech-ctte



Aquí llega con las propuestas.

El 26 de septiembre de 2010 01:28, Noel David Torres Taño <envite@rolamasao.org> escribió:
On Sábado 25 Septiembre 2010 21:15:08 Javi Taravilla escribió:
> Espero que esta vez no haya problemas.
>
> Un saludo.

Dos cositas:

a) En la lista de decisiones recientes, unas veces pone «Fallo» y otras «Bug».
Por favor, un sólo término. Sugiero «Fallo», pero la decisión es del traductor

En la traducción anterior se usaban los dos términos. Los he cambiado todos a "Fallo".

b) 2009-08-27 no tiene número de bug. ¿Es correcto?

No, no es correcto. Ya va incluido.

A mandar

Noel
er Envite

P.S. No necesito que me mandes copia de todo, me llega a través de la lista :)

Disculpa. Le doy a responder a todos y te incluye como destinatario. Ya lo he quitado.

Saludos.



--
Javier Taravilla
#use wml::debian::template title="Comité técnico de Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.36"

<p>El Comité Técnico queda establecido según la sección 6 de la
<a href="constitution">Constitución de Debian</a>. Este organismo
tiene la última palabra sobre las disputas técnicas en el proyecto Debian.
</p>

<h2>Cómo hacer una consulta al comité</h2>

<ol>

<li>Antes de pedir una decisión al Comité Técnico, debería intentar
    resolver la situación por sí mismo. Mantenga una discusión
    constructiva e intente entender el punto de vista de la otra persona.
    Si, tras discutir, logra identificar una cuestión técnica en la que no
    está de acuerdo, puede presentarla al comité:
</li>

<li>Para ello escriba un resumen el conflicto o disputa, preferiblemente en conjunto con su
    oponente, y envíelo al sistema de seguimiento de fallos. Reasigne el
    informe al pseudo-paquete <tt>tech-ctte</tt>. Si no existía
    un fallo sobre la disputa previamente, envíe uno.
</li>

<li>El comité discutirá la cuestión en su lista de correo,
    <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/";>debian-ctte@lists.debian.org</a>.
    No enviaremos copia de toda la discusión al informe de fallo,
    pero sí a los contendientes. Cualquiera que lo desee puede suscribirse
    a la lista debian-ctte y conocer nuestras deliberaciones.
</li>

<li>El comité procurará tomar una decisión lo antes posible. En la 
    práctica, este proceso puede llevar algunas semanas, o quizá más. Si la cuestión 
    es particularmente urgente, por favor, dígalo.
</li>

<li>A veces, durante las deliberaciones del comité, una parte queda convencida por los
    argumentos de la otra. ¡Esto es bueno! Si eso sucede, no es necesario que el comité tome una decisión
    formal y se puede cerrar el fallo, o reasignarlo, según sea apropiado.
</li>

</ol>

<h3>Algunos problemas al respecto de contactar con el comité</h3>

<ul>

<li>Es importante mantener un debate serio y consistente para asegurar que
    se exploran todos los aspectos de un problema. Cuando discuta
    cuestiones técnicas con otros desarrolladores, debe estar preparado
    a ser desafiado. ¡También debería estar dispuesto ser
    convencido! No hay vergüenza en admitir el mérito de un buen
    argumento.
</li>

<li>Por favor, dirija la discusión técnica con otros mantenedores de forma
    tranquila y civilizada; no insulte o cuestione su competencia. En lugar de eso, 
    cuestione los argumentos de sus oponentes.
</li>

<li>El comité sólo tiene poderes para tomar decisiones técnicas. Si
    considera que alguien se está comportando mal, el comité probablemente
    sea de poca ayuda. Puede que en ese caso prefiera dirigirse al Líder del Proyecto,
    <tt>leader@debian.org</tt>.
</li>

<li>Para escribir a la lista de correo del comité, debe suscribirse a la 
    lista desde su dirección de correo o firmar con PGP su mensaje. Esta es
    una medida contra el correo no deseado. Nos disculpamos por los
    inconvenientes que peuda causar, pero la atención a estas medidas hace que los miembros
    del comité puedan prestar la debida atención a su lista de correo.
</li>

</ul>

<h2>Miembros</h2>

<p>La formación del comité actual está documentada en la página de la
<a href="$(HOME)/intro/organization">\
estructura organizativa de Debian</a>.
</p>

<h2>Archivos y estado</h2>

<p>La <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/";>lista del comité
queda archivada</a>.</p>

<p>Se puede revisar en el sistema de seguimiento de fallos las
<p><a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=tech-ctte&amp;repeatmerged=no";>peticiones
pendientes de decisión</a>.</p>

<h3>Decisiones técnicas formales</h3>

<p>Las secciones del historial de decisiones no están necesariamente actualizadas.</p>

<ul>
<li>2009-09-04 
    <a href="http://bugs.debian.org/535645";>Fallo #535645</a>:
    rechazar invalidar la eliminación de ia32libs-tools por el equipo ftp; confirmar
    la autorización del equipo ftp para eliminar paquetes; recomendar aclarar las
    razones para la eliminación y el mecanismo para la reintroducción en el
    archivo.</li>
<li>2009-08-27
    <a href="http://bugs.debian.org/510415";>Fallo #510415</a>:
    permitir la inclusión de Qmail en Debian tras solucionarse el problema del
    rebote retardado, añadiéndose un fallo crítico para bloquear la transición
    durante un mes</li>
<li>2009-07-30 
   <a href="http://bugs.debian.org/539158";>Fallo #539158</a>:
   rechazar anular la decisión del mantenedor de udev; se sugiere documentar en
   la normativa que printf viene incorporado.</li>
<li>2009-07-25 
   <a href="http://bugs.debian.org/484841";>Fallo #484841</a>: 
   de manera predeterminada /usr/local no es escribible por el grupo staff; el cambio podrá
   implementarse tras el plan de transición que permita a los administradores
   mantener el comportamiento actual.</li>
<li>2007-12-10
    <a href="http://bugs.debian.org/412976";>Fallo #412976</a>:
    mantener el comportamiento actual y la existencia de la política sobre el uso variado de /etc/default.</li>
<li>2007-06-22
    <a href="http://bugs.debian.org/367709";>Fallo #367709</a>:
    no se debería crear un udeb de libstdc++.</li>
<li>2007-06-19
    <a href="http://bugs.debian.org/341839";>Fallo #341839</a>:
    la salida de <code>md5sum</code> no se debería cambiar.</li>
<li>2007-04-09
    <a href="http://bugs.debian.org/385665";>Fallo #385665</a>:
    <code>fluidsynth</code> permanece en «main».</li>
<li>2007-04-09
    <a href="http://bugs.debian.org/353277";>Fallo #353277</a>,
    <a href="http://bugs.debian.org/353278";>Fallo #353278</a>:
    <code>ndiswrapper</code> permanece en «main».</li>
<li>2007-03-27
    <a href="http://bugs.debian.org/413926";>Fallo #413926</a>:
    se debería incluir <code>wordpress</code> en etch.</li>
<li>2004-06-24
   <a href="http://bugs.debian.org/254598";>Fallo #254598</a>:
   <code>amd64</code> es un nombre apropiado para esa arquitectura.
   <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2004/debian-ctte-200406/msg00115.html";>Texto completo</a>.
   A favor: Wichert, Raul, Guy, Manoj, Ian. El periodo de votación terminó de forma prematura y no hubo más votos.</li>
<li>2004-06-05
    <a href="http://bugs.debian.org/164591";>Fallo #164591</a>,
    <a href="http://bugs.debian.org/164889";>Fallo #164889</a>:
    <code>md5sum &lt;/dev/null</code> debería producir el valor md5sum vacío.
    <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2004/debian-ctte-200406/msg00032.html";>Texto completo</a>.
     A favor: Guy, Ian, Manoj, Raul. No hubo más votos.</li>
<li>2002-10-06
    <a href="http://bugs.debian.org/104101";>Fallo #104101</a>,
    <a href="http://bugs.debian.org/123987";>Fallo #123987</a>,
    <a href="http://bugs.debian.org/134220";>Fallo #134220</a>,
    <a href="http://bugs.debian.org/161931";>Fallo #161931</a>:
    El núcleo por defecto debería incluir soporte de framebuffer VESA.
    <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200211/msg00043.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Ian, Jason, Raul; en contra: Manoj. No hubo más votos.</li>
<li>2002-07-19 
    <a href="http://bugs.debian.org/119517";>Fallo #119517</a>:
    A veces los paquetes contienen binarios que dependen de bibliotecas que sólo se nombran en Suggests.
    <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200207/msg00017.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Ian, Wichert; en contra: Bdale, Manoj; nadie más votó e Ian usó su voto de calidad.</li>
</ul>

<p>Tenga en cuenta que las decisiones previas al 1 de abril de 2002 no
están registradas todavía aquí.</p>

<h3>Recomendaciones y opiniones formales</h3>

<p>El comité no ha emitido aún recomendaciones u opiniones no
vinculantes.</p>

<h3>Decisiones formales no técnicas y procedimentales</h3>

<ul>
<li>2005-12-20 Aceptados Steve Langasek, Anthony Towns y Andreas Barth como candidatos al comité.  
    (<a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00042.html";>Texto completo</a>.
    A favor: Bdale, Manoj. Expresiones de apoyo, con disculpas tras finalizar el período de votación: Ian, Raul.
    Ninguno en contra o abstención; Nombramiento aprobado por el DPL a 05-01-2006;
    <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html";>Texto completo</a>).</li>

<li>2005-12-20 Propuesta la retirada de Wichert, Guy y Jason del comité.
    (<a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00000.html";>Texto de la moción</a>; 
    <a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00028.html";>resultados</a>.  
    A favor: Manoj, Raul. Guy: A favor de su propia retirada; no hubo opiniones en contra. Ian: A favor de la retirada de Jason; 
    en contra de otra cosa. Retirada aprobada por el DPL a 05-01-2006;
    <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html";>Texto completo</a>.)</li>

<li>2002-07-05 Se transfiere la cuestión sobre el uso apropiado de las severidades del sistema de fallos
    (<a href="http://bugs.debian.org/97671";>Fallo #97671</a>) a los
    administradores del BTS y al líder del proyecto.
    (<a href="http://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200207/msg00002.html";>Texto
    completo</a>. A favor: Ian, Jason, Bdale; el resto estuvo de acuerdo o
    se abstuvo.)</li>

<li>2002-01-31 Se señala a Ian Jackson como presidente, tras la dimisión
    de Raul. (A favor: Dale, Ian, Manoj, Raul, Wichert; el resto estuvo de
    acuerdo o se abstuvo.)
</li>

</ul>

<p>Tenga en cuenta que las decisiones previas al 31 de enero de 2002 aún
no están registradas aquí.</p>

<h2>Miembros retirados</h2>

Queremos dar gracias a las personas que han servido al comité:

<ul>
<li>Raul Miller (hasta 2007-04-30)</li>
<li>Wichert Akkerman (hasta 05-01-2006)</li>
<li>Jason Gunthorpe (hasta 05-01-2006)</li>
<li>Guy Maor (hasta 05-01-2006)</li>
<li>Dale Scheetz (hasta 02-09-2002)</li>
<li>Klee Dienes (hasta 21-05-2001)</li>
</ul>


Reply to: