[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] d-i://doc/manual/es/boot-installer/arm.xml



http://ettin.org/pub/debian/dimstats/diffs/boot-installer_arm.xml__59971-63942.diff

Saludos, Omar.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- original version: 63942 -->
<!-- revisado ikks, 02 oct. 2009 -->
<!-- actualizado elric, septiembre 2010 -->

  <sect2 arch="arm" id="boot-tftp"><title>Arrancar desde TFTP</title>

&boot-installer-intro-net.xml;

  </sect2>


  <sect2 arch="arm"><title>Arrancar desde CD-ROM</title>

&boot-installer-intro-cd.xml;

  </sect2>


  <sect2 arch="arm" id="boot-firmware"><title>Arranque desde Firmware</title>

&boot-installer-intro-firmware.xml;

   <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-nslu2"><title>Arranque del NSLU2</title>
<para>

Hay tres formas distintas de poner el «firmware» del instalador en flash:

</para>

    <sect4 arch="arm"><title>Con la interfaz web del NSLU2 </title>
<para>

Vaya a la sección de administración de la interfaz y elija el elemento
<literal>Upgrade</literal> del menú  («Actualización», N. del T.).
Hecho esto podrá buscar en su disco la imagen del instalador que ha
descargado previamente. Hecho esto, pulse el botón
<literal>Start Upgrade</literal> («Comenzar la actualización», N. del T.),
confirme la operación, espere unos minutos y vuelva a confirmar. El
sistema debería arrancar directamente el instalador después.

</para>
    </sect4>

    <sect4 arch="arm"><title>A través de una red con Linux/Unix</title>
<para>

Puede usar <command>upslug2</command> desde cualquier sistema Linux o
Unix para actualizar el sistema por la red. Este programa está empaquetado
para Debian.

En primer lugar tiene que poner el sistema NSLU2 en modo actualización:

<orderedlist>
<listitem><para>

Desconecte cualquier disco y/o dispositivo de los puertos USB.

</para></listitem>
<listitem><para>

Apague el NSLU2.

</para></listitem>
<listitem><para>

Pulse y mantenga apretado el botón reset (accesible a través de un pequeño agujero en la parte trasera del equipo encima de la entrada de corriente).

</para></listitem>
<listitem><para>

Pulse y mantenga el botón de encendido para arrancar el NSLU2.

</para></listitem>
<listitem><para>

Espere diez segundos y mire el LED de preparado/estado. Una vez transcurridos
diez segundos debería cambiar de ámbar a rojo. Suelte el botón de reset
inmediatamente. 

</para></listitem>
<listitem><para>

El LED de preparado/estado del NSLU2 empezara a parpadear de forma alternativa
entre rojo y verde (hay una demora de un segundo antes de que aparezca el verde
la primera vez). Cuando suceda esto el NSLU2 estará ya en modo actualización.

</para></listitem>
</orderedlist>

Si tiene problemas con estos pasos consulte las <ulink
url="http://www.nslu2-linux.org/wiki/OpenSlug/UsingTheBinary";>páginas NSLU2-Linux
</ulink>.

Una vez su NSLU2 esté en modo actualización puede guardar en la flash 
la nueva imagen:

<informalexample><screen>
sudo upslug2 -i di-nslu2.bin
</screen></informalexample>

Tenga en cuenta que esta herramienta muestra la dirección MAC de su NSLU2.
Este dato le puede resultar útil para configurar su servidor de DHCP.  Una vez
se haya escrito y verificado la imagen completa el sistema reiniciará de forma
automática. Asegúrese de que vuelve a conectar su disco USB, si no lo hace el
instalador no lo podrá encontrar más adelante.

</para>
    </sect4>

    <sect4 arch="arm"><title>A través de la red con Windows</title>
<para>

Existe una <ulink
url="http://www.everbesthk.com/8-download/sercomm/firmware/all_router_utility.zip";>herramienta</ulink>
para Windows para actualizar el firmware a través de la red.

</para>
    </sect4>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-ss4000e">
   <title>Arranque del SS4000-E</title>
<para>

En este momento no es posible iniciar el proceso de instalación
sin un puerto serial debido a limitaciones del firmware del
SS4000-E. Para arrancar el instalador, requerirá un cable
serial nullmodem; y un computador con un puerto serial<footnote id="arm-s4ke-port">

<para>
También funcionará un convertidor USB a serial.
</para>

</footnote>; y un cable especial con un conector macho DB9 en un
extremo y al otro una cabecera de 10 pines en una pulgada<footnote id="arm-s4k-rib">

<para>
Este tipo de cable se encuentra usualmente en computadores de escritorio
con puertos seriales de 9 pines.
</para>

</footnote>.

</para><para>

Para arrancar el SS4000-E, use el cable serial nullmodem y el 
cable especial para conectar el puerto del SS4000-E; acto seguido,
reinicie la máquina. Se requiere usar una aplicación de terminal
serial para comunicarse con la máquina; una buena opción en una
máquina Debian GNU/Linux puede ser el programa <command>cu</command>, 
en el paquete del mismo nombre. Suponiendo que el puerto serial
en su computador se encuentra en <filename>/dev/ttyS0</filename>, use
la siguiente línea:

</para>

<informalexample><screen>
cu -lttyS0 -s115200
</screen></informalexample>

<para>

Si está desde Windows, podría usar el programa 
<classname>hyperterminal</classname>. Use una tasa de 115200 baudios,
longitud de palabras de 8 bits, sin bit de parada y un bit de paridad.

</para><para>

Cuando la máquina arranque, verá las siguientes líneas:

</para>

<informalexample><screen>
No network interfaces found

EM-7210 ver.T04 2005-12-12 (For ver.AA)
== Executing boot script in 1.000 seconds - enter ^C to abort
</screen></informalexample>

<para>

En este punto use Control-C para interrumpir al cargador de
arranque<footnote id="arm-s4ke-sec">

<para>
Tenga en cuenta que solamente tiene un segundo para hacerlo; si se
pasa esta ventana, basta con reiniciarla desde la fuente de 
alimentación e intentarlo de nuevo.
</para>

</footnote>. De esta forma llegará al prompt RedBoot. Introduzca
las siguientes órdenes:

<informalexample><screen>
load -v -r -b 0x01800000 -m ymodem ramdisk.gz
load -v -r -b 0x01008000 -m ymodem zImage
exec -c "console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000" -r 0x01800000
</screen></informalexample>

</para><para>

Tras cada orden <command>load</command>, el sistema esperará la transmisión
de un fichero mediante el protocolo YMODEM. Cuando se «cu», compruebe
que el paquete <classname>lrzsz</classname> está instalado, pulse
Intro, seguido de la secuencia de escape <quote>~&lt;</quote> para iniciar
un programa externo, y ejecute <command>sb initrd.gz</command> o
<command>sb vmlinuz</command>.

</para><para>

De forma alternativa, es posible cargar el núcleo y el disco RAM
usando HTTP en lugar de YMODEM. Es más rápido, pero requiere
un servidor HTTP en el red. Para ello, primero cambie el gestor de arranque
al modo RAM:

<informalexample><screen>
fis load rammode
g
</screen></informalexample>

</para><para>

This will seemingly restart the machine; but in reality, it loads
reboot to RAM and restarts it from there. Not doing this step will cause
the system to hang in the necessary ip_address step that comes next.

</para><para>

Tendrá que pulsar «Ctrl-C» otra vez para interrumpir el arranque. A
continuación:

<informalexample><screen>
ip_address -l <replaceable>192.168.2.249</replaceable> -h <replaceable>192.168.2.4</replaceable>
load -v -r -b 0x01800000 -m http /initrd.gz
load -v -r -b 0x01008000 -m http /zImage
exec -c "console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000" -r 0x01800000
</screen></informalexample>

En este caso, <replaceable>192.168.2.249</replaceable> es la dirección IP del
sistema instalado, y <replaceable>192.168.2.4</replaceable> es la dirección IP
del servidor HTTP que contiene el núcleo y los ficheros de disco RAM.

</para><para>

The installer will now start as usual.

</para>
   </sect3>
  </sect2>

Reply to: