Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?
2010/7/16 Christian PERRIER <firstname.lastname@example.org>:
> This is sent to Debian l10n teams for German, Portuguese, Swedish,
> Russian, Czech, Spanish.
> All these languages are more or less able to reach 100% completeness
> in squeeze when it comes at po-debconf translations. This is of course
> a daily "fight" with maintainers who keep changing their templates or
> adding some....but I hope being able to freeze this out at some time.
> Still, all your languages are currently missing a few strings in some
> packages, as shown by
Spanish team has a lot of templates at BTS, so you can start choosing
whatever you want from these templates. My preference is to start
choosing oldest templates.
> As you would guess, I keep an eye on French and thus spot packages
> that are in my way...trying to get news from maintainers, gently
> proposing NMUs, etc.
> However, I can't do this for all languages. So this is where I need
> your help. Feel free to propose me some "targets". I suggest you
> don't suggets things that are listed as incompelte in
> http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr as they're obviously
> already on the radar. But, other missing things are good targets.
> Just go for it...I'm polishing the radar..:-)
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> -----END PGP SIGNATURE-----