[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://bgoffice-dict-downloader



Ups!, Perdón.

Saludos

Ricardo F.

# bgoffice-dict-downloader po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the bgoffice-dict-downloader package.
# Changes:
# - Initial translation
# Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2010
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Spanish translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2010.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bgoffice-dict-downloader 0.03\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bgoffice-dict-downloader@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 16:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid ""
"Bulgarian-English dual dictionary, Dictionary of north-western dialect, "
"Polytechnical dictionary, Thesaurus"
msgstr "Doble diccionario Búlgaro-Inglés, Diccionario del dialecto del noroeste, Diccionario politécnico, Tesauro"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Dictionaries to download:"
msgstr "Diccionarios para descargar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Several dictionaries for bgoffice cannot be distributed by Debian due to "
"license uncertainities. Please select the dictionaries you want to be "
"downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that "
"are also in downloaded dictionaries will be overwritten."
msgstr "Varios de los diccionarios para bgoffice no pueden ser distribuidos debido a la licencia de Debian. Por favor, seleccione los diccionarios que quiere descargar de Internet. Tenga en cuenta que cualquier archivo que se encuentre en /usr/share/bgoffice que ya haya sido descargado se sobrescribirá."


Reply to: