[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://libphone-utils



-- 
Saludos

Fran
# libphone-utils po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the libphone-utils package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado Egea <fcocuadrado@gmail.com>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphone-utils 0.1+git20091114-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libphone-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:2001
msgid "International phone prefix:"
msgstr "Prefijo telefónico internacional:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:2001
msgid "Please enter the prefix to dial for international calls. This prefix is \"00\" in most countries."
msgstr "Introduzca el prefijo para realizar llamadas internacionales. Este prefijo es «00» en la mayoría de países."

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:3001
msgid "National phone prefix:"
msgstr "Prefijo telefónico nacional:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:3001
msgid "Please enter the prefix to dial for national calls. This prefix is \"0\" in most countries."
msgstr "Introduzca el prefijo para realizar llamadas nacionales. Este prefijo es «0» en la mayoría de países."

#. Type: string
#. Defaultchoice
#: ../libphone-utils0.templates:4001
msgid "49"
msgstr "34"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:4002
msgid "Telephone country code:"
msgstr "Código telefónico del país:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:4002
msgid "Please enter the international telephone code for the local country (for instance, \"49\" for Germany)."
msgstr "Introduzca el código telefónico internacional para el país actual (por ejemplo: «34» para España)."

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
msgid "Area code:"
msgstr "Código de área:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
msgid "Please enter the telephone code for the local area (for instance, \"30\" for Berlin in Germany)."
msgstr "Introduzca el código telefónico para el área local (por ejemplo: «91» para Madrid en España)."

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
msgid "This is normally only needed with landline phones."
msgstr "Normalmente sólo se necesita en teléfonos en líneas de tierra."


Reply to: