[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cloop



Sólo una sugerencia:

 - Entrecomillaría /dev quedando «/dev».

El día 8 de noviembre de 2009 19:06, Francisco Javier Cuadrado
<fcocuadrado@gmail.com> escribió:
> El día 7 de noviembre de 2009 20:41, Shukoh <felix_os69@hotmail.com> escribió:
>> Francisco Javier Cuadrado escribió:
>>>
>>> Sí, y mejor si en lugar de copiar y pegar el texto del archivo po lo
>>> adjuntases.
>>>
>>>
>>>
>>
>> Pues no me lo explico, yo lo he adjuntado con el icedove como en el primer
>> mensaje. De hecho, a mi me aparece como un archivo adjunto, lo reenvio a ver
>> si ahora está todo bien.
>>
>
> Sí, me aparece como adjunto, pero también como texto del correo electrónico.
>
>> Gracias, un saludo
>>
>> # cloop po-debconf translation to Spanish
>> # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
>> # This file is distributed under the same license as the cloop package.
>> #
>> # Changes:
>> # - Initial translation
>> #       Shukoh <felix_os69@hotmail.com> , 2009
>> #
>> #
>> #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
>> #  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
>> #  formato, por ejemplo ejecutando:
>> #         info -n '(gettext)PO Files'
>> #         info -n '(gettext)Header Entry'
>> #
>> # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
>> # los siguientes documentos:
>> #
>> # - El proyecto de traducción de Debian al español
>> #   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
>> #   especialmente las notas de traducción en
>> #   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
>> #
>> # - La guía de traducción de po's de debconf:
>> #   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
>> #   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
>> #
>> msgid ""
>> msgstr ""
>> "Project-Id-Version: cloop-2.6.28.2.2\n"
>> "POT-Creation-Date: 2006-08-02 23:44+0200\n"
>> "PO-Revision-Date: 2009-11-07 19:26+0100\n"
>> "Last-Translator: Shuko <felix_os69@hotmail.com>\n"
>> "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
>> "MIME-Version: 1.0\n"
>> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>>
>> #
>> #
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
>> msgid "Create device nodes for compressed loop devices?"
>> msgstr "¿Desea crear los nodos de dispositivo para los dispositivos loop
>> comprimidos?"
>>
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
>> msgid "Should the necessary device files in /dev be generated now?"
>> msgstr "¿Desea generar ahora los archivos necesarios en /dev?"
>>
>>
>>
>
>
>
> --
> Saludos
>
> Fran
>



-- 
Saludos

Fran


Reply to: