[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://hylafax



-- 
Saludos

Fran
# hylafax po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005, 2007, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the hylafax package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>, 2005
#
#   - Updates
#       Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org>, 2007
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hylafax 2:4.4.4-10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-29 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
msgstr "¿Desea iniciar el demonio HylaFAX ahora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:1001
msgid "Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/default/hylafax."
msgstr "Hylafax ya está configurado y se puede iniciar ahora. Si prefiere iniciarlo manualmente más tarde, recuerde cambiar el valor de RUN_HYLAFAX en el archivo «/etc/default/hylafax»."

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid "Hylafax setup failed"
msgstr "La configuración de Hylafax falló"

#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:2001
msgid "While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -server' as root and reconfigure hylafax-server manually."
msgstr "Mientras se estaba instalando hylafax, un script llamado «faxsetup» falló. Esto se puede deber a muchas razones y no se puede arreglar automáticamente de modo que el paquete hylafax-server ahora está sin configurar. Por favor, arregle el problema, ejecute «faxsetup -server» como administrador («root») y reconfigure manualmente hylafax-server."

#~ msgid "Don't forget to setup a modem line"
#~ msgstr "No olvide configurar una línea de módem"
#~ msgid ""
#~ "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at "
#~ "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem "
#~ "in order to define a modem and then restart hylafax so that it will use "
#~ "the new configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Ahora hylafax está instalado como servidor, pero todavía tiene que "
#~ "configurar, como mínimo, un módem para enviar o recibir faxes. Por favor, "
#~ "utilice faxaddmodem para definir un módem y después reinicie hylafax para "
#~ "que use la nueva configuración."
#~ msgid "Check base64 encoders"
#~ msgstr "Comprobar los codificadores base64"
#~ msgid ""
#~ "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to "
#~ "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to "
#~ "hylafax to work, you need to do manually some further steps: you should "
#~ "install a package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) "
#~ "and run 'faxsetup -server' that will automatically check for those "
#~ "encoders and change its configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Hylafax puede enviar los faxes recibidos a través de correo electrónico. "
#~ "Estos correos necesitan incluir ficheros adjuntos codificados en base64. "
#~ "Puesto que esto no es esencial para que hylafax funcione, tiene que "
#~ "realizar manualmente algunos pasos: debería instalar un paquete que "
#~ "proporcione codificadores (como mime-codecs o sharutils) y ejecutar "
#~ "«faxsetup -server», que comprobará automáticamente los codificadores y "
#~ "cambiará su configuración."


Reply to: