[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://amavisd-new



-- 
Saludos

Fran
# amavisd-new po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the amavisd-new package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amavisd-new 1:2.6.1.dfsg-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bam@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 11:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "Incompatible configuration file layout detected"
msgstr "Se ha detectado un formato incompatible del archivo de configuración"

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "The Debian packages have changed the way they handle configuration files for amavisd-new to a better system, which uses multiple files instead of a single, monolithic file."
msgstr "Los paquetes de Debian han cambiado la forma en que gestionan los archivos de configuración de amavisd-new por un sistema mejor, que utiliza varios archivos en lugar de un único archivo monolítico."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "The old amavisd-new configuration files that are still present in your system (named either /etc/amavisd.conf or /etc/amavis/amavisd.conf) are incompatible with this new config file layout."
msgstr "Los antiguos archivos de configuración de amavisd-new que todavía están presentes en el sistema (nombrados como «/etc/amavisd.conf» o «/etc/amavis/amavisd.conf») son incompatibles con el nuevo formato de los archivos de configuración."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "You should read /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian to understand the new configuration layout, and after that you should port your configuration to the new layout."
msgstr "Debería leer «/usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian» para entender el nuevo formato de la configuración, y después debería adaptar la configuración al nuevo formato."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "For your safety, the old configuration files in your system have been disabled, and a \".disabled\" postfix was added to their file names.  The amavisd-new service will refuse to start until you remove (or rename) these \".disabled\" files."
msgstr "Por su seguridad, los antiguos archivos de configuración del sistema se han desactivado, y el sufijo «.disabled» se ha añadido a dichos archivos. El servicio amavisd-new no se iniciará hasta que elimine (o renombre) los archivos con el sufijo «.disabled»."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "This safety is in place to avoid starting an unconfigured amavisd-new in place of your previously configured one.  Do not remove the \".disabled\" files until you have read the /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian file and ported your old configuration to the new layout."
msgstr "Esta medida de seguridad se ha adoptado para evitar que se inicie un amavisd-new sin configurar en lugar del que estaba anteriormente configurado. No elimine los archivos con el sufijo «.disabled» hasta que haya leído el archivo «/usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian» y haya adaptado la vieja configuración al nuevo formato."


Reply to: