[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [BTS#512767] po-debconf://oneliner-el



El día 24 de enero de 2009 18:41, Noel David Torres Taño
<envite@rolamasao.org> escribió:
> On Friday 23 January 2009 15:58:55 Francisco Javier Cuadrado wrote:
>> El día 23 de enero de 2009 15:53, Noel David Torres Taño
>> <envite@rolamasao.org> escribió:
>> > On Friday 23 January 2009 15:35:52 Francisco Javier Cuadrado wrote:
>> >> Para ello, antes tiene que haber estado el paquete en sus diferentes
>> >> estados[2], RFR (7 días), LCFC (3 días). Si pasados esos días no has
>> >> recibido ningún comentario sobre tu traducción, puedes enviar tu
>> >> traducción al BTS, al poco tiempo de enviarla recibirás un correo con
>> >
>> > Esto no es lo que dice en la web. ¿Habría que arreglarla?
>>
>> Creo que la web del robot la actualizó hace poco Javier, pero no se ha
>> debido generar de nuevo, pongo en CC a Javier para que lo sepa.
>>
> Me refiero en particular a «http://www.debian.org/intl/spanish/robot»; que dice que un LCFC no es necesario si no han ocurrido revisiones y que el plazo es de al menos tres días, no siete. Y no da plazos para enviar el BTS tras el LCFC o el RFR sin respuestas.

A esa web en particular me refería yo, Javier la actualizó hace poco
pero todavía no se ha visto reflejado el cambio en la web. Puedes ver
el código fuente de la última revisión si es que no confías en mi
palabra.

http://cvs.debian.org/webwml/spanish/international/spanish/robot.wml?rev=1.15&view=markup

>> >
>> > Noel
>> > er Envite
>> >
>> > P.S. Insisto: cuidado al responder, no envíes mensajes de más
>> >
>>
>> A mí siempre me llega sólo uno, a lo mejor es cosa de GMail que los
>> agrupa, pero es que estar quitando cada vez que respondo una dirección
>> es aburrido y sobre todo que a veces se olvida.
>>
> Es que normalmente eres tú el que envía mensajes duplicados, no los demás, por lo menos que me lleguen a mí. Muchos de tus mensajes tienen dos destinatarios, la propia lista y la persona a la que contestas. Si esa persona está en la lista, el mensaje le llega dos veces. Te pongo unos ejemplos:

Siento decirte que yo no soy normalmente el que envía ese tipo de
mensajes, hay muchos otros mensajes que se envían a una persona y a la
lista, de hecho por la configuración de la lista en GMail si le das a
responder sólo te marca la dirección del emisor del correo y no la de
la lista, mientras que si le das a responder a todos te marca la
dirección del emisor y de la lista, con lo cual me he acomodado a usar
esa opción. Y ya te digo que a mí los correos que van dirigidos a mí y
a la lista me llegan en un único mensaje, pero supongo que será GMail
quién se da cuenta de ello y los agrupa.

Pero tú tranquilo que intentaré no volver a hacerlo.

>
> Date: Fri, 23 Jan 2009 11:00:55 +0100
> Message-ID: <779d9e920901230200p7a5427b5jcf915d381f7f9a3@mail.gmail.com>
> Subject: Re: [ITT] po-debconf://openvas-server
> From: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
> To: Lista DEBIAN-ES <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
> Cc: =?ISO-8859-1?Q?Noel_David_Torres_Ta=F1o?= <envite@rolamasao.org>
>
> Ese mensaje me llegó dos veces.
>
> Date: Thu, 22 Jan 2009 20:04:31 +0100
> Message-ID: <779d9e920901221104i481ba5e9p115b64aadf69ed7@mail.gmail.com>
> Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re=3A_Traducci=F3n_de_Howto=27s?=
> From: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
> To: Gary Ariel Sandi Vigabriel <gary.gsv@gmail.com>,
>  Lista DEBIAN-ES <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
> Cc: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@computer.org>
>
> Este supongo que tanto a Gary como a Javier les llegó dos veces también.
>
> El caso es que enviar el mensaje duplicado es un gasto innecesario de ancho de banda, un consumo innecesario de CPU en los ordenadores por los que pasa el mensaje dos veces y en el ordenador en el que se reciben, e incluso se podría decir que una falta de respeto por quienes pagan su conexión en función del tráfico.

Sí, es que los correos electrónicos son el colesterol de la red.

>> --
>> Saludos
>>
>> Fran
>>
>>
> Un saludo
>
> Noel
> er Envite
>



-- 
Saludos

Fran


Reply to: