[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package mailman 1:2.1.11-8



2009/1/1 Jeki Sinneo Leinos <jeki72sl@gmail.com>:
> Just out of curiosity, what is my mistake?

Hay varias cosas:

msgstr "Idiomas a soportar:" -> "Idiomas que permitir utilizar",
"Idiomas a utilizar".. depende del contexto, no sé que hace la
aplicación, pero ninguna acepción de soportar encaja en esa frase.

«dándose soporte de fichero de configuración para todos ellos gracias
a ucf.» -> «tratando a todos ellos como ficheros de configuración
gracias a udf»

«si necesita un conjunto de lenguajes distinto más adelante.» - >
antes lo has llamado idioma

"NOTA: Se vuelven a activar de forma forzosa los idiomas habilitados
en listas de correo existentes y mailman necesita al menos un idioma
para poder mostrar sus mensajes."->
"Aviso: cuando se desactiven idiomas, y mailman necesite al menos uno
para mostrar sus mensajes, se reactivan forozosamente los idiomas
habilitados en las listas de correos existentes"

Esto son ejemplos rápidos, no he pasado de ahí en la traducción.

En la lista de traducciones enviamos estos archivos para que los demás
los revisen. Si piensas seguir traduciendo para Debian, por favor,
date de alta en la lista en

http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/


Un saludo

>
> 2008/12/29 Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>
>>
>> On Sun, December 28, 2008 18:42, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
>> > On Sat, Dec 27, 2008 at 07:56:53PM +0100, Jeki Sinneo Leinos wrote:
>> >
>> >> I updated that translation
>> >>
>> >
>> > I don't find the update is correct. Please don't apply it and use the
>> > one
>> > I will provide.
>
>


Reply to: